Онлайн книга «Полумрак»
|
Эли припарковал мотоцикл на тротуаре, и мы поспешили внутрь. — Ты знаешь этого громилу с косичкой? — наклонившись, шепнул мне на ухо Эли. Я повернулась и нечаянно коснулась его шеи, неожиданно по моему телу пробежала приятная дрожь от такой интимной близости. — Зетти, тибетский монах. Он здесь вроде швейцара при «Комнате Страха». Зетти, с черной косичкой до самого пояса, всегда был одет в традиционную тибетскую одежду: в длинную красную накидку из шерсти яка и черные мешковатые штаны, заправленные в поношенные высокие кожаные ботинки. — Когда-то он был приверженцем Шивы, — сказала я. — Видишь божественный знак, вытатуированный на его лбу? Эли глянул на меня сверху вниз: — Ага. Татуировка на лбу Зетти представляла собой яркие разноцветные квадраты: красные и желтые, украшенные точками - которые спускались вниз по переносице. Также он носил круглые ярко-раскрашенные каменные сережки и традиционный тибетский нож в разноцветных ножнах ручной работы через плечо. — Я видела, как он орудует этим ножом, так что не вздумай шутить. Не стоит ссориться с Зетти. — Не беспокойся, — ответил Эли и, положив руку на мою поясницу, слегка подтолкнул вперед. Зетти улыбнулся мне, когда мы подошли ближе, он узнал меня, от чего его глаза засияли. Подобный взгляд делал его и без того пугающий вид еще более страшным. — Райли По. Что ты здесь делаешь? — произнес он с сильным тибетским акцентом и схватил меня за плечо. Эли моментально напрягся и придвинулся ко мне ближе, заставляя, тем самым, переключить внимание Зетти с меня на Эли. Зетти хмуро взглянул на него. — Все нормально, — сказала я тихонько Эли и положила свою руку ему на спину. — Зетти - старый друг. Я глянула на вышибалу. — Зашли потусоваться. Так как ты поживаешь, Зетти? — спросила я. — Не могу пожаловаться, — ответил он, но его внимание сейчас переключилось на Эли. — Отлично, рада была повидаться с тобой, — ответила я и потащила Эли за руку. Зетти обратил свое внимание на меня. — Держись подальше от дальних комнат, Райли, — сказал он невозмутимым тоном. — Ничего, из того, что там происходит, для вас нет. Мы пошли дальше, и я оторвала свой взгляд от Зетти. — Что это с ним? — спросил Эли, когда мы миновали небольшой холл, куда просачивалась музыка сквозь другие двойные двери, ведущие в клуб. — Он как-то слишком заботится о тебе. — Вероятно так же, как и о тебе. — Я улыбнулась. — Зетти просто выполняет свою работу. Ему никогда не нравилось то, что происходит в дальних комнатах, и он не хочет, чтобы мы принимали в этом участие. Я пожала плечами. — Есть еще кое-что. Он вытащил меня из отвратной ситуации, где я чуть не убила парня, создавшего ее. Он по-другому не может, извечная борьба за сохранение мира. — Он знает кто я, — сухо произнес Эли. — Я сильно сомневаюсь относительно этого, — ответила я, понимая, что он может прочесть мысли Зетти, однако, если бы это в самом деле было так, меня бы это не удивило. Зетти был своего рода таинственным человеком в Тибете и был достаточно опасным. Я была очень признательна ему за симпатию, вне зависимости от причины, ее породившей. Мы шагнули в толпу, где темные стены и мелькание прожекторов поглотило нас, и «The Raven and the Rose” My Dying Bride грохотало в акустической системе, вызывая во мне резонанс; близость Эли, его ладонь на голой коже моей поясницы, пока он тянул меня через море дыма, черной кожи, серебряных шипов и экзотического макияжа. |