Книга Полумрак, страница 131 – Эль Джаспер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полумрак»

📃 Cтраница 131

Я топала впереди него, прекрасно зная, что его глаза были на моей заднице — мне было всё равно. Внутри квартиры длинные туманные тени, лежащие поперек комнаты и балок, какие бывают в самые жаркие дни августа, тускнели, проходя через венецианские стекла.

Меня неожиданно поразило, что не было ни моего брата, ни моей собаки; всё что я любила, исчезло и ничего никогда не будет прежним.

Я оглянулась на Эли.

— Что именно ты ожидал от меня? Я не могу врать - ты постоянно читаешь мои мысли, поэтому я уверена, ты уже знаешь, насколько сильно я постоянно хочу тебя. Это как какая-то чертова болезнь или наваждение. Знаешь, я не боюсь тебя из-за того, кем ты являешься.

— Ты знаешь это. — Его глаза и голос смягчились. — Тебе следовало бы.

— Если бы да кабы, — ответила я, звуча как ребенок. — Похоже, правильные поступки и подчинение правилам не в моемхарактере.

Эли приблизился ближе, его глаза смотрели в мои.

— Я не могу выбросить тебя из головы. Не могу забыть о той ночи. Обеих ночах.

— О, я понимаю, — сказала я и откинулась на плюшевые подушки сидения возле венецианского окна. Не важно, смертные или вампиры, все мужики одинаковы: они думают не головой, а тем, что у них в штанах. — Так ты одержим сексом?

— Сексом с тобой, — объяснил Эли и шагнул ближе ко мне. — Только с тобой. — Его тело накрыло мое, когда он облокотился на стену рядом со мной. Он все еще не прикасался ко мне, но я чувствовала, как во мне разгорается желание. — То как ты двигаешься, звук твоего голоса, — произнес он, своим темным, обольщающим голосом. — Твои мысли обо мне той ночью, о том, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал, и то, как ты трогала себя. Твой запах - не духи, и не шампунь, — сказал он, приблизив длинную прядь моих волос к носу и вдохнув запах. — Ты.

Он засунул руки в волосы с разочарованием.

— Я наблюдал за тобой Райли... прежде чем мы встретились. Ты заинтриговала меня, и я обнаружил себя у твоего окна, в твоей комнате. — Его глаза исследовали меня. — Это все ты.

— Ты наблюдал за мной в моей комнате? — Сказала я, мой голос дрожал, спокойно. Эта мысль возбудила меня. — Зачем?

— Ты заинтриговала меня, — ответил он, его тело соприкасалось с моим. — Потому что я должен был сделать это.

Мое сердце уже билось быстрее, и я пыталась дышать нормально.

Я не могла перестать пялиться на мускулы на его торсе, как его пресс сокращался, и его лицо; тени выросли и комната была практически брошена в темноту, но было достаточно сюрреалистического света, чтобы разглядеть черты его лица.

Его угольно-черные волосы свисали на лоб и светящиеся голубые глаза, и когда он говорил, его губы пленили меня, они были полными, прекрасной формы, и память о них на моей коже снова разжигала меня повсюду. Его щека, покрылась только что выросшей тенью, и сделало его бледную кожу безупречной и чувственной.

Мои пальцы жаждали прикоснуться к нему. Мое сердце тосковало по нему. Мои мозги превратились в кашу.

Не поднимая своих глаз на меня, Эли приблизился, взял мою руку и приложил поверх своего сердца.

— Я снова спрашиваю. Что ты чувствуешь, когда прикасаешься ко мне?

Мои глаза закрылись, когда его рука накрыла мою иприжала ее к его груди.

— Я чувствую сладострастную энергию, которой не могу насытиться и эта медлительность на моей коже, внутри меня сводит меня сума, — сказала я тихо, моя грудь вздымалась и опускалась быстро в такт моему прерывистому дыханию. Я посмотрела на него. — Одержимость. Я чувствую тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь