Онлайн книга «На закате»
|
Я хватаю Эли за руку. — Пошли. С ней все. Эли оглядывается через плечо, когда мы бежим с площади.Как только мы ступаем на булыжную мостовую, Дарлинг перестает визжать. Я смотрю в ее сторону. Даже с такого расстояния вижу, как она улыбается, сверкая белыми зубами на фоне черной, как смоль, кожи. — Пока-пока, Райли По! — кричит она. — Береги шею! — Она пугает, — говорит Эли. — Ты не шутишь, — отвечаю я и останавливаюсь под следующим уличным фонарем. Я раскрываю ладонь и смотрю на предмет, который дала мне Дарлинг. — Что это? — спрашивает Эли. Я подношу предмет поближе к глазам. — Это сплющенный туристический пенни, — отвечаю я. — С кладбищем Бонавентура на лицевой стороне. Эли смотрит на меня. По его лицу пробегают тени, и мое сердце подпрыгивает. — Похоже, мы возвращаемся на кладбище. — Давай позвоним остальным, — говорю я. — И пригоним джип. Не успеваем мы добраться до «Татумании», чтобы забрать джип, как я слышу, как в соседнем доме разбивается стекло. В ночи раздается череда ругательств дагалы, и в следующее мгновение дверь бутика в Сохо — магазина Бхинг — распахивается. Муж Бхинг, Ронни, с их малышом на руках, а за ним и их старший сын выбегают на аллею. В Сохо бьется стекло. Кажется, по этому месту пронесся торнадо. Ронни бежит прямо ко мне, что-то громко говоря на дагала. — Ого! — говорю я, поднимая руку. — Говори по-английски, Ронни! Пока что меня не кусал вампир-дагала, поэтому я не умею говорить на дагала (за исключением нескольких грязных словечек, которым научила меня Бхинг). Я подчеркиваю слово «стоп». Теперь все возможно, и я это знаю. — Бхинг! С ней что-то не так! — задыхаясь, говорит Ронни. Он указывает на свои глаза. — Она больше не видит меня. Она погналась за нами, рыча и пытаясь укусить! — Он оглядывается через плечо. — Она разгромила магазин! — Мамочке плохо, — говорит малыш на руках у Ронни, указывая пальцем. — Помогите нам! — плачет Ронни. — Я запер ее в ванной. Внизу. — Хорошо, хорошо, все будет хорошо, — говорю я и молюсь, чтобы так оно и было. — Отведи их в дом, — говорит Эли. — Я с Бхинг. — Она тебя совсем не знает, — говорю я, пытаясь убедить его, что мне нужно быть с ней. — Поверь мне, — говорит Эли. — Она сейчас никого не знает. Я киваю. — Верно. — Взяв Ронни за локоть, я ободряюще улыбаюсь его старшему сыну и наклоняю голову. — Пойдем. Эли позаботится о Бхинг. Ронни останавливается и смотрит на Эли снизу вверх. — Не причиняй ей вреда. Пожалуйста. Эли кивает. — Не буду. Обещаю. С этими словами Эли поворачивается и направляется в Сохо. Я тороплю Ронни и его сыновей в «Татуманию». Я поворачиваюсь внутри. — Иди посиди там, — говорю я, указывая наверх, на свои апартаменты. — Закрой дверь и не открывай, пока не услышишь, что это я. Я собираюсь помочь Эли. Ронни кивает и направляется наверх с детьми. Малыш у него на руках оборачивается и смотрит на меня. Его блестящие черные волосы колышутся при каждом движении головы. Он показывает пальцем. — Маме плохо. — Мама просто… заболела, — поправляю я. — С ней все будет в порядке. — Но, судя по выражению его темно-карих глаз, он мне не очень-то верит. Я надеюсь доказать, что он ошибается. Как раз в тот момент, когда я на полной скорости вылетаю из «Татумании», Эли выбегает из Сохо. Брыкаясь, пинаясь, выкрикивая «кровавое убийство» и ругаясь на дагальском, голова торчит из-за плеча Эли. |