Онлайн книга «Темный Падший»
|
Я в последний раз прижимаю его к каменной стене. Он снова хрюкает. «Теперь встань на колени, веди себя тихо и не оборачивайся в течение пяти минут». Я отпускаю его, и он опускается на колени. Бросив взгляд на остальных, я качаю головой и направляюсь обратно на Кэнонгейт, все время задаваясь вопросом не о том, кого эта группа панков могла бы изнасиловать или избить, если бы меня там не было, а о том, что именно я увидела на Месте. И почему я подумала, что это Эли. На улицах уже стемнело, фонари горят и блестят на мокрой брусчатке, люди суетятся. Поднялся ветер, и он обдувает мои щеки. Я едва успеваю дойти до Олд-Толбут-Уинд, как чуть не врезаюсь в Ноя. Его лицо сердитое, почти освещенное светом лампы. — Где ты была? — спрашивает он. — Оставь эту затею, Майлз. Боже. Я пошла на пробежку, — отвечаю я. — Одна? Никому не сказав? Серьезно? — сердито говорит он. — Черт возьми, Райли. Подумай головой. Я в замешательстве смотрю на него. — Мне больше нравится прежний Ной. Знаешь, тот, который подначивал меня в вампирском бойцовском клубе? — Я хмурюсь. — Где этот парень? Глаза Ноя смягчаются в свете лампы, когда он смотрит мне прямо в глаза. — Он ушел в ту же минуту, что и Дюпре. — Выгоревшие на солнце дреды перекидываются через плечо, когда он качает головой. — Эли заставил меня поклясться, что я присмотрю за тобой, если с ним что-нибудь случится. И я серьезно отношусь к своим клятвам, Рай. Мы начинаем подниматься по Уинду в сторону Полумесяца. Я бросаю взгляд на Ноя. — Что ж… спасибо тебе. Я ценю это. Но я могу… — Постоять за себя. Да, я знаю, — улыбается он. — Эли говорил, что ты так скажешь. Некоторое время назад, в Саванне. Перед нашим отъездом. Я снова улыбаюсь. — Да, он бы так сказал. — Хотя внутри у меня разрывается сердце при одной мысли о нем. — Ной, вон там, на холме. Мне… показалось, что я его видела. — Я смотрю на него. — Эли. Лицо Ноя застывает. — Кто это был? Я смеюсь и качаю головой. — В том-то и дело. Это был… никто, я думаю. — Мой взгляд встречается с его взглядом. —Он… расплылся, поблек и исчез. Вокруг никого не было, кроме, ну, это было позже, у аббатства. Ной хватает меня за руку, и мы оба резко останавливаемся. — Что случилось в аббатстве? Я отдергиваю руку. — Послушай, поклялся ты или нет, но ты не можешь все время быть мистером Гиперопека. Боже мой. — Я качаю головой. — Люди. Дети. Дети-панки. Я позаботилась о них. — Сколько их было? — спрашивает он. — Шестеро. — Боже, Райли, — бормочет он. Мы подходим к воротам, и остальные уже ждут нас. — Что ты с ними сделала? Я пожимаю плечами. — Ничего особенного. — Я улыбаюсь. — Обещаю. — Итак, вы снова нашли дорогу домой, — говорит Джейк. — Мы будем охотиться группами по три человека. Майлз, Габриэль и Сидни. Дариус, ты с оборотнями. Аркос, Райли и я. Держитесь в тени. Так и они предпочитают. По дороге на Королевскую милю вверх, в замковые сады внизу, в клубы на Ниддри-стрит, вокруг Кирк-ярдов. Моя группа посетит сначала Трон-Кирк, Собор Святого Эгидия, Грейфрайарз и университет. И все, что ближе или ближе к этому. Дариус, твоя группа пойдет по Ниддри-стрит. Габриэль, Касл-Гарденс, монумент Скоттсу, Уэверли. Ной украдкой бросает на меня взгляд. «Я ненавижу, когда меня нет рядом с тобой. Чертовски ненавижу. Будь осторожна и не делай глупостей. Понятно?» |