Книга Укушенная, страница 32 – Джордан Стефани Грей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укушенная»

📃 Cтраница 32

Я намерена убить её. Эта мысль пугает меня, потрясает до глубины души, но это также единственная мысль, которая у меня осталась.

Аромат парня — океана и жасмина — смешивается с её запахом, направляя меня глубже. Влево, вправо, прямо. Всё дальше и дальше. Пока, наконец, — наконец-то — я не слышу голос. Незнакомый. Женский. Острый и сильный. От него у меня по спине пробегает странная дрожь, и в ответ из горла вырывается низкое рычание.

— А что с остальными? — спрашивает женщина, и я иду на звук медленными, уверенными шагами. Скоро. Скоро я нападу. А пока я слушаю. — Территория Гиббонов? Линкольнов? Возможно, мы имеем дело с другими, расположенными дальше к востоку. Дальше на юг. Подальше от наших берегов.

— Мне жаль, моя королева, — говорит мужчина. Этого я узнаю. Это ещё больше распаляет мой гнев, но я заставляю себя оставаться спокойной. Лорд Аллард. И он с — моё тело инстинктивно напрягается — их королевой.

— Гиббоны и Линкольны неспокойны, но нет никаких улик, которые могли бы их осудить.

Кто-то стискивает челюсти. Раздаётся хруст костей… возможно, костяшек пальцев. Я наклоняю голову. Изучаю дверь передо мной, деревянную, с позолоченными ручками и засовами в форме роз, и жду продолжения. Хотя меня не волнуют обвинительные приговоры, было бы разумно знать, сколько волков поджидает в комнате. И, возможно, она — королева — упомянет об убийстве Селесты. Аромат гвоздики и ванили всё ещё будоражит мои чувства.

Она тоже там.

У меня подгибаются колени.

— Это зловещий знак, лорд Аллард. Если окружающие нас территории остались лояльными, это означает, что предатель может находиться в этом самом замке. Это может быть только кто-то, обладающий значительной силой.

— Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы искоренить…

— И этого недостаточно. Прочешите каждый дюйм этого города. Разрушьте его, если нужно. Не останавливайтесь, пока победа не будет в наших руках.

— Да, моя королева, — лорд Аллард отходит в сторону. —Мы снова обыщем остров.

Остров. Королева. Девушка.

Красная дымка темнеет. В моих венах бурлит кровь. Моё сердце бешено колотится между зажившими рёбрами, и я больше не могу ждать. Пришло время нанести удар.

Я бросаюсь к двери — как раз в тот момент, когда она распахивается. Перебирая своими новыми лапами, я пытаюсь выпрямиться. Поскальзываясь, я неловко приземляюсь на бело-голубую плитку в клеточку. В ответ в зале воцаряется тишина. Затем… смех.

При этом звуке моя шерсть встаёт дыбом. Хотя я тихо рычу в знак предупреждения, он не прекращается, когда я поднимаю глаза. Вместо этого люди, стоящие вокруг трона, встречают мой взгляд с удивлением. Без страха. Их двенадцать. Все они неестественно красивы, но ещё более странно то, что они одеты в платья. Туники. Каждая из них соткана из волшебных, почти магических материалов, с тугими корсетами и мерцающими драгоценными камнями, а также с высокими чувственными разрезами на мягких длинных юбках. Современные, но древние. Захватывающие дух и роскошные. Необычные. Нереальные. Снова встряхнув головой, чтобы прояснить её, я поднимаюсь на ноги.

Лорд Аллард закатывает глаза, прежде чем отвернуться.

Резные звёзды, метеориты и планеты падают с позолоченного трона за его спиной. Они переплетаются со свисающими лозами плюща и шипов, а воздух, кажется, усеян звёздной пылью. Будто мать-природа отвоевала часть этой комнаты, яркие фиолетовые глицинии и белые звездчатые цветы пробиваются из трещин в стене. Цветочные ноты и корица щекочут мой нос, сопровождаемые каскадом других ароматов. Каждый из них уникален. Каждый из них прокладывает невидимый путь к чему-то новому. Сейчас слишком много ароматов. Я резко выдыхаю, дезориентированная — ошеломлённая — и бросаюсь в сторону. Я ищу ваниль, гвоздику, хоть какой-нибудь её след.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь