Книга Укушенная, страница 183 – Джордан Стефани Грей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укушенная»

📃 Cтраница 183

Тепло окутывает меня, как одеяло. Я снова чувствую себя в безопасности. Ни одна частичка меня не обжигает. Она честна. И я даже не могу на неё за это сердиться. Она не угрожала мне. Она не саботировала меня. Нет, я не в восторге от того, что она ранила меня кинжалом, но она не убивала Селесту.

Она всего лишь девушка.

Где-то глубоко в животе у меня разрастается огромная пещера. Тайна заговора, которую я раскрыла, раскрылась настежь. Эви никогда не пыталась меня достать; я только думала, что это она. Из-за драки на пляже, из-за Селесты, из-за алхимической природы пыток, из-за саботажа.

Кто-то подставил меня. Кто-то подставил её.

Гнев вырывается из глубины моего желудка толчками взрыва… осознания. Эви, Син, все знали об этом. Несмотря на мои способности, они скрывали это от меня. Что ещё… что ещё они могли скрывать?

— Если тебя стошнит, пожалуйста, направь это подальше от моих туфель от Прада. Это был подарок на день рождения. — Эви делает паузу, прежде чем неохотно добавить: — Мы не могли тебе сказать. Задание было засекречено.

Я прикусываю губу изнутри, обдумывая её слова. Ещё один вой, уже дальше, со стороны моста, отвлекает меня от размышлений. Эви отслеживает его, упоминает что-то о том, как долго её брат собирается отсутствовать, но это не имеет значения.

«Она — королева Сибилла — велела нам найти потенциального укушенного нелегала в качестве тренировочного задания».

Королева Сибилла тоже знала о Селесте, и эта… эта ситуация знакома. Слишком знакома. О каждом укушенном человеке она знала первая.

— Как ты нашла Сина? — медленно спрашиваю я. — Почему ты была здесь сегодня вечером и искала его?

Её взгляд, устремлённый вдаль, возвращается к моему лицу, и она с опаской спрашивает:

— Почему это имеет значение?

— Я знаю, ты думаешь, что я глупая и слабая…

— И жалкая, — добавляет она без всякой пользы. Я не обращаю на это внимания.

— Королева Сибилла прямо призналась мне, что ненавидит тебя, — говорю я. — Она ненавидит сделку, которую заключила с твоими родителями. Её возмущает их — и твой —контроль над ней. Я повторяю: Почему ты была здесь сегодня вечером?

Пульс Эви учащается, и его сердцебиение напоминает раскаты грома, сотрясающие облачное полуночное небо. Она вытирает капли дождя со лба.

— Королева Сибилла вызвала меня в свои покои, чтобы сообщить, что её сын был замечен на острове. Она попросила меня незаметно отвезти его домой. Но, как тебе хорошо известно, Синклер никогда в жизни не отличался сдержанностью. На обратном пути он настаивал, чтобы мы заходили в каждый бар, а потом предлагал выпивку в обмен на драку с местными жителями. Думаю, он хотел отвлечь нас с Эриком, чтобы выскользнуть через чёрный ход.

Её слова честны, но она ошибается. Син не пытался отвлечь их…

«Ты их злишь. Нажимаешь на их кнопки и смотришь, нападут ли они».

Син провоцировал местных жителей. Если бы там был Укушенный человек, он бы огрызнулся. Мы могли бы спасти его или, может быть, расспросить.

Но если королева отправила Эви сюда, на пляж, то на это должна была быть причина.

— Она хотела, чтобы ты пришла одна? — спешу спросить я.

Эви кивает.

— Она сказала, что не хочет, чтобы распространялись слухи. Я привела Эрика, потому что он застукал меня, когда я убегала тайком. — Мой желудок скручивает. Её спина выпрямляется, и она напрягается. — Это была ловушка, — шепчет она. Её взгляд устремляется вдаль, к тому месту, куда побежали её брат, её будущий супруг и её потенциальный будущий генерал. Страх скручивает мои вены, когда она говорит: — Они в опасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь