Книга Захваченная инопланетным воином, страница 42 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Захваченная инопланетным воином»

📃 Cтраница 42

Он медленно качает головой, и стоящую рядом со мной Неваду начинает аж трясти от ярости.

Я поворачиваюсь к Алексис.

— Не делай этого, — говорю я ей. — Мы найдем другой способ.

Невада кивает.

— Элли права.

Алексис всхлипывает.

— Что это значит? Чего именно ты от меня хочешь?

Дексар пожимает плечами.

— Я просто хочу, чтобы ты была здесь, где я смогу тебя видеть.

Алексис морщит нос, явно не купившись на это. Невада фыркает, вероятно, чувствуя то же самое.

— Давай кое-что проясним, — говорит Алексис, — я ни с кем не сплю.

Дексар ухмыляется, и это снова меняет все его лицо. Что-то мне подсказывает, что мало кому удается увидеть эту его сторону.

— Мне не нужно заключать с тобой сделку о соитии, — говорит он. — Самки сами умоляют меня об этом.

Алексис закатывает глаза, но на ее лице заметно облегчение.

— Как долго я должна буду здесь оставаться?

Ухмылка Дексара исчезает, и он пристально смотрит на Алексис.

— Один полный оборот.

Мой желудок сжимается, тогда как Алексис бледнеет.

— Это год? Сколько это дней?

— Двести девяносто.

Мы все ахаем, в то время как Дексар просто не сводит глаз с Алексис, которая сейчас так бледна, что кажется, вот-вот упадет в обморок.

— Чарли правда была очень травмирована. — Она колеблется, и Невада сердито смотрит на Дексара, но делаетшаг вперед и что-то шепчет на ухо Алексис.

Алексис кивает, на ее лице мелькает облегчение, и глаза Дексара подозрительно сужаются, превращаясь в тенкие щелочки.

— Я хочу еще кое-что, — говорит Алексис.

Дексар улыбается, и я хмурюсь, видя триумф на его лице.

— Что?

— Ракиз послал группу охотников на поиски наших подруг, но они не вернулись. Я хочу, чтобы ты тоже отправил несколько. Но хочу, чтобы ты поклялся, что, если они найдут их, то вернут в племя Ракиза.

Улыбка сползает с лица Дексара, и он хмурится.

— Зачем мне это делать?

— Может быть, ты и не очень хороший, — говорит Алексис, — но тебе не обязательно быть плохим.

Дексар хмуро смотрит на нее, и она снова встает позади Асроза. Это, кажется, еще больше выводит Дексара из себя, и он делает шаг вперед.

— Прекрасно, самка. А теперь перестань прятаться за другим мужчиной. Я единственный мужчина, который обеспечит тебе защиту.

Глаза Алексис мечутся от этого заявления, но она кивает.

— Поклянись.

Дексар кивает.

— Ты храбрая самка, — говорит он. — Клянусь, я пошлю своих охотников на поиски твоих потерянных подруг, и если они будут найдены, мои люди вернут их в племя Ракиза.

Алексис вздыхает, а потом поворачивается к нам с дрожащей улыбкой. Невада притягивает ее к себе для краткого объятия, а затем Алексис тянется ко мне.

— Мы вернемся за тобой, — говорю я, и она улыбается.

— Знаешь, именно это только что сказала и Невада. Скоро увидимся. — Алексис подходит к Дексару, а потом поворачивается к нам.

— Мои люди видели самку в лапах Драгикса, когда он летел над лесом Сейнекс.

Терекс напрягается, и у Асроза отвисает челюсть.

— Кто такой Драгикс? — спрашиваю я.

— Гигантское чудовище, которое парит в небе, дыша огнем, — говорит Дексар. — Наш великий предок.

Я сглатываю.

— Хотите сказать, что вы произошли от драконов?

Дексар хмурится, словно не понимает причину моего шока.

— Да. На самом деле Драгикс не наш предок, но он последний из Великих.

О Боже. Чарли схватил дракон. Инопланетный дракон.

— Как нам ее вернуть? — шепчу я, потому что мои губы онемели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь