Книга Востребованная инопланетным воином, страница 68 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Востребованная инопланетным воином»

📃 Cтраница 68

Несколько смешков. Я делаю глубокий вдох и продолжаю.

— Но вот, что я знаю. Не так давно я улизнула отсюда с едой, оружием и одеждой. Я пробралась в ваш кради с оружием и украла королевского мишуа. Знаю, — говорю я, когда слышу бормотание, — подлый поступок. Но есть причина, по которой я вам это рассказываю. Каждый житель этого лагеря знал, что мне нельзя доверять. Вы знали, что по приказу короля я вообще не должна была покидать лагерь. И все же я выбралась. Честно говоря, это было не сложнее детской забавы. Я не с этой планеты, и я ничего не знаю о том, как здесь устроена жизнь, но в течение нескольких дней у меня созрел план.

Полная тишина. Теперь я завладела их вниманием.

— Я говорю это не для того, чтобы кого-то пристыдить. Все, что я хочу сделать, это показать вам, чему я научилась за это время и как еще лучше обезопасить людей, живущих в этом лагере. Потому что если смогла улизнуть я… кто его знает, кто мог бы проникнуть внутрь?

Воин по имени Джарис фыркает и смотрит на меня свысока. Я ему никогда не нравилась, и меня нисколько не удивляет, что именно он заговорил.

— Почему мы должны доверять тебе? Это из-за тебя ушел наш король.

Я встречаюсь взглядом с Ракизом, и его глаза больше не смеются, когда его взгляд вперивается в спину Джариса.

— Так вот какого мнения ты о своем короле? Как о мужчине, который так легко поддается моим чарам, — указывая на свою мешковатую рубашку и грязные брюки, — что не может думатьсамостоятельно?

Толпа замолкает, и Джарис, наконец, мотает головой, глядя на меня. Намек на то, что его король слаб, будет воспринят как вызов, а Джарис не настолько глуп, чтобы идти против Ракиза.

Я смотрю на изумрудное небо.«Помоги мне, Джек. Что мне делать?»

Я почти слышу его, стоящего рядом со мной, вижу эту дерзкую ухмылку на его лице.

«Они хотят вести себя как придурки? Выстави их придурками».

Я улыбаюсь, обводя взглядом толпу.

— Знаете что? Я не смогу помочь вам, если вы не хотите помощи. Но я собираюсь доказать вам, что этот лагерь не так безопасен, как вы думаете. Через пять дней мы снова соберемся здесь и посмотрим, как глядя мне в глаза, вы будете утверждать, что все в порядке.

Потом спрыгиваю со стола и пробираюсь сквозь толпу.

Терекс догоняет меня.

— Ты хотела, чтобы они бросили тебе вызов.

— О да. Не словом, а делом. Теперь увидят, как их уделает девчонка. Они сами напросились на неприятности.

Он смеется.

— Я с нетерпением жду, что ты придумаешь.

Я иду прямо к хижине Ракиза и жду его.

Он находит меня сидящей у входа.

— Боишься Анары?

— Она все еще злится на меня за то, что я ушла.

Он смеется, а я встаю и говорю ему, чего хочу. У меня есть люди, которые помогут мне с большинством этих вещей, но это будет мой шедевр.

Он, прищурившись, смотрит на меня.

— Надеюсь, ты уверена в том, что собираешься сделать.

Я пожимаю плечами.

— У меня есть некоторый опыт общения с упрямыми мужчинами. Я могу рассказать им обо всех проблемах, которые видела, а они просто пожмут плечами и проигнорируют меня, потому что я женщина и чужачка. Но если я заставлю их увидетьэти проблемы, они не смогут игнорировать меня. Кроме того, это гораздо приятнее, и в данном случае мне нужно позаботься как извлечь большую выгоду и выйти победительницей из данной ситуации.

Ракиз снова смеется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь