Книга Соблазненная инопланетным воином, страница 52 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазненная инопланетным воином»

📃 Cтраница 52

Через полгода Джули сдалась. Она и Брайан, мой приемный отец, решили, что на самом деле я им не нужна. Занятий танцами больше не было.

Мы стоим рядом с загоном мишуа, к которому я формально не должна была приближаться, но Зарикс застал меня смотрящей на дымящиеся руины моего исследовательского кради. Он сочувственно посмотрел на меня и спросил, не могу ли я ему кое в чем помочь.

Конечно, я был заинтригована.

— Хорошо. Во-первых, тебе понадобится достаточно большое пространство для полноценной сцены. У тебя есть такое?

— Насколько большим оно должно быть?

Я указываю на кради, где хранится еда мишуа.

— Думаю, по крайней мере хотя бы такого размера. Бэт — балерина, а это значит, что она много прыгает и крутится. Для этого необходимо пространство.

Зарикс задумчиво прищуривается, глядя на кради.

— Думаю, у меня есть кое-что, что может подойти.

— Оу, правда?

— Мне причитается большое место в кради Дексара. Как ты думаешь, Бэт это понравится?

Он нервничает. Я улыбаюсь ему.

— Бэт будет в восторге от того, какой тызаботливый. Но да, звучит здорово. Она будет вдали от любопытных глаз, но если захочет, то сможет пригласить людей посмотреть на ее танец.

— Возможно, однажды она захочет научить танцевать других.

Я киваю.

— Да, могу представить, как ей понравится эта идея. Ладно, значит, у тебя есть место. Нужно, чтобы пол был достаточно мягким, чтобы она могла приземлиться на него, не повредив суставов, но он должен быть абсолютно плоским. Пол под кради Дексара кажется довольно хорошим, но тебе нужно будет обсудить это с Бэт, как только удивишь ее. Тебе тоже понадобится станок, — размышляю я.

— Станок.

Брови Зарикса хмурятся, и я вырываю маленький листок бумаги из стопки, которую держу в руках. Я прислоняюсь к изгороди, ограждающей мишуа, и пытаюсь сделать грубый набросок танцевальной студии.

— Видишь эту длинную штуку? Он должен проходить вдоль одной из стен. Он должен быть достаточно прочным, чтобы она могла использовать его для разминки и растяжки.

Зарикс кивает.

— А это что?

— Это зеркало. Танцорам необходимо видеть, как они двигаются.

— Что-нибудь еще?

Я пожимаю плечами.

— Не думаю, но я не танцовщица. Если тебе удастся сделать это, Бэт будет в восторге.

Он ухмыляется, и я моргаю. Зарикс — серьезный парень, но, когда он рядом с Бэт или Джавиром, его сварливый фасад трескается. Очевидно, одной мысли о том, что Бэт будет довольна им, достаточно для того, чтобы он немного расслабился.

— Спасибо, Алексис, — говорит он. — Могу я как-нибудь отблагодарить тебя?

Я отрицательно качаю головой.

— Просто сделай Бэт счастливой.

— Хорошо, — серьезно кивает он. — Обещаю. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Я улыбаюсь, и он уходит, чтобы приступить к работе, оставив меня пялиться на мишуа. В данный момент три воина пытаются совладать с мишуа, которая, похоже, не в восторге от гигантской повозки, которую они пытаются прицепить к ней. Мишуа фыркает, и один из воинов делает шаг вперед, сурово разговаривая с ней. В повозку загружают еду и другие товары для торговли с другим племенем.

Я едва сдерживаю смех, когда мишуа угрожающе опускает голову. Проходя мимо, Зарикс смотрит в загон и перепрыгивает через изгородь. Он подходит к мишуа, говорит ей несколько слов, и она тут же перестает хулиганить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь