Онлайн книга «Соблазненная инопланетным воином»
|
Он раздраженно скалится. — Таковымои условия. — Прекрасно, Ваше Величество. Я буду держаться подальше от тренировочной арены. Глава 5 ДЕКСАР Прошло восемь ночей с тех пор, как Зарикс отправился в племя Текара, забрав с собой мальчика и человеческую женщину. Спустя всего несколько часов после их ухода за ними последовал Тазо, а с ним еще два воина. Как только они прибыли в лагерь Текара, стало очевидно, что ему понадобится на сотни, если не на тысячи воинов больше, чем у него было. Лафа не только общался с вуальди, но и планирует напасть на племя Текара и разделить их территорию с Киллисом, лидером вуальди. Я послал тысячи своих лучших воинов, которые двинулись к племени Текара. Я также послал гонцов к Ракизу и другим королям племен в этом районе с надеждой, что они присоединятся к битве. Теперь ничего не остается, кроме как ждать. Тем временем Алексис бродит по лагерю, разговаривая с моими людьми. Мои воины наблюдают за ней, докладывают, но пока она выполняет свою часть сделки. С битвой против вуальди, а теперь и с племенем Лафы, прошло уже несколько дней с тех пор, как я разговаривал с Алексис. Я должен довольствоваться тем, что она в моем кради, и все же мне не хватает ее умных речей, хриплого смеха и озорной усмешки. Сегодня я найду время поесть с ней. — Катай? Я смотрю вверх, когда в комнате становится тихо. Появился Брикс, его взгляд стал жестким, и мои советники обратили на него свое внимание. — В чем дело? — спрашиваю я. — Сообщение от Зарикса. — Говори. — Лафа мертва. Лидер вуальди, Киллис, тоже мертв. Один из наших воинов оказался предателем. Его звали Перик, и он был убит. Наши войска защищали племя Текара, и все вуальди или браксийцы, которые не погибли, отступили, как трусы. В комнате воцаряется тишина. — А Варик? — Зарикс его не видел. Мы считаем, что он выжил. Я стискиваю зубы. Когда-то новость о том, что воин выжил, встретили бы с радостью. К сожалению, годы изменили его. Три оборота назад я не ожидал, что он покинет мое племя, и если он решил последовать за Лафой и присоединиться к вуальди, то теперь он враг. В детстве мы дружили. И все же, даже покинув мое племя, он никогда не рассказывал нам о планах Лафы. Очевидно, он уже не тот мужчина, которого я когда-то знал. — Разузнай о нем все, что сможешь, — с отвращениемговорю я и поднимаюсь. — Я буду обедать один. На самом деле не один. Наконец-то я снова буду есть с Алексис. Но этим мужчинам не обязательно об этом знать. Я возвращаюсь к себе и зову слугу. — Скажи Алексис, что она присоединится ко мне за обедом. Слуга кивает, и через несколько мгновений они уже ставят еду на стол. Появляется Алексис, и я упиваюсь ее видом. Она хмуро смотрит на меня. — Знаешь, ты не можешь все время щелкать пальцами и получать то, что хочешь. — Не могу? — я улыбаюсь ей. — Ты думаешь, что очарователен, но на самом деле ты просто властен, — сурово говорит она, хотя намек на улыбку играет на ее губах. — Поешь со мной, Алексис. Я был занят все эти дни и соскучился по твоему лицу. Она колеблется, поднимая бровь, и я почти улыбаюсь. Любая другая женщина покраснела бы и запнулась, если бы я сказал им такие слова. Эта женщина подозрительно прищуривается. Стоит ли удивляться, что я очарован ею? — Почему ты так занят? — спрашивает она. — Поешь со мной, и я тебе расскажу. |