Онлайн книга «Под защитой инопланетного воина»
|
Если бы это случилось, её гнев, скорее всего, преследовал бы меня даже в загробном мире. Глава 15 АЙВИ Я хожу вдоль стен лагеря. После долгих моих уговоров и разговора с Невадой, Ракиз наконец согласился позволить мне взять пятерых воинов и отправиться на поиски Врекса. Невада казалась удивленной, что Ракиз сдался, но она прошептала мне, что он, похоже, тоже беспокоится о Врексе. У меня нет реального плана, кроме как отправиться в сторону ташива Врекса. Если я приеду и окажется, что он вернулся к своей отшельнической жизни, я надеру ему задницу. Потом я вернусь сюда, чтобы дожить свои дни в качестве местной шлюшки. Врекс ведь не единственный здесь красивый воин. Я фыркаю. Кого я обманываю? К сожалению, он для меня единственный мужчина. И когда я найду его, я собираюсь хорошенько отблагодарить его за то, что заставил меня так сильно волноваться. Всю свою жизнь я боялась подпустить людей слишком близко к себе. Если честно, мой страх был большей частью возник из-за проблем между мной и Стивом. Конечно, мой график был сумасшедшим, но я никогда не открывалась настолько, чтобы по-настоящему впустить его в сердце. В глубине души я всегда боялась, что буду той женщиной, которая ходит взад и вперед возле входной двери, ожидая услышать, жив ли её муж. Бог знает, что легче самой рисковать жизнью, чем ждать его дома. А теперь посмотрите на меня. Все эти стены, которые я воздвигла, были не нужны. Врекс сбил их, и если он мертв… Не знаю, переживу ли я. — Готова? Я останавливаюсь как вкопанная и поворачиваюсь к Хивексу, одному из воинов, которых Ракиз послал вместе со мной. Он уже оседлал мишуа и жестом велел мне подойти поближе и сесть на мишуа, привязанного к его собственному. Другие воины ждут позади него, и я пытаюсь улыбнуться, когда они кивают мне. Я подхожу ближе, и тут Хивекс оглядывается, и на его грубом лице расплывается ухмылка. — Ну и куда ты направилась? Я поворачиваюсь, я издаю вскрик, когда слышу грубый голос Врекса. Он выглядит измученным, соскальзываясо своего мишуа, когда я подбегаю к нему. Он заключает меня в свои объятия, и я дрожу в его руках, когда облегчение подействовало на меня, как лекарство. — Где, чёрт возьми, ты был? — требую ответов. Я отстраняюсь, ударяя его в грудь, и он ловит мою руку, поднося к губам. Он целует мою ладонь, а затем делает жест, чтобы я посмотрела за него. Его мишуа тянет телегу. Позади неё стоит группа браксианцев, с интересом наблюдающих за нами. — Врекс, — говорит голос, и я оборачиваюсь, когда появляются Ракиз и Невада. Невада с облегчением смотрит на меня, и я киваю, когда Ракиз делает шаг вперед, чтобы похлопать Врекса по спине. — Что случилось? — он спрашивает. Рот Врекса искривляется. — На обратном пути на меня напали. Вуальди было слишком много. К счастью, Тазо оказался поблизости. Моя рана была настолько серьезной, что имело смысл отправиться в племя Дексара, которое было ближе. Я прибыл, как только целитель разрешил мне. Я чувствую, как кровь отливает от моего лица, и Врекс обеспокоенно смотрит на меня сверху вниз. — Я собирался послать гонца, — говорит он. — Но я бы всё равно их обогнал. — Сущая правда, — говорит один из воинов. — Он ехал так, будто его преследовал сам Драгикс. Один из других воинов фыркает, и я киваю. — Куда ты уезжал? — спрашиваю я Врекса. |