Книга Обольщенная инопланетным воином, страница 68 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обольщенная инопланетным воином»

📃 Cтраница 68

Позади нас раздаются чужие шаги, и волосы встают дыбом у меня на затылке, от ужаса у меня подкашиваются колени.

— Конечно, вы кинулись в этот проход. Так предсказуемо. Извините, Ваше Величество, но выхода больше нет, — говорит голос, и Арикс грубо пихает меня за спину, когда перед нами появляется тень.

— Бевикс, — выдавливает Арикс. — Должен признаться, я ждал Рачива.

Бевикс улыбается.

— Рачив уже мертв, — говорит он, и плечи Арикса слегка опускаются. — Мы предлагали вам все шансы передать трон. Сейчас мы заберём его у вас. Просто очередной несчастный случай в этом проклятом дворце.

Арикс фыркает на это, выглядя совершенно равнодушным, и я почти закатываю глаза. Доверьте ему встретить смерть с выражением «мне плевать».

— Ты был одним из ближайших советников моего отца, — говорит Арикс, как будто обсуждая погоду.

Бевикс пожимает плечами.

— Вы потеряли последнюю крупицу своей поддержки, когда начали переговоры с варварами за водой.

Арикс улыбается, когда крики стали эхом разноситься по коридору.

— Те, кто меня поддерживает, сейчас убивают каждого из твоих людей. Мой двор никогда не потерпит предателей. Возможно, мне пришлось не торопиться и показаться беззащитным и незащищённым, пока я выяснял, кому можно доверять, но ты никогда не собирался занять мой трон. Вас гораздо меньше, чем ты думаешь.

Бевикс скалит зубы. Затем он поворачивается ко мне.

— Не волнуйся. В моей постели найдётся место и для тебя. Если ты очень хороша, возможно, я добавлю второй трон рядом со своим.

— Пошёл ты.

Он хмурится.

— Нам придётся поработать над твоим ртом. Полагаю, тебе и язык не нужен, не так ли?

Если он пытался разозлить Арикса, у него ничего не получилось король даже не посмотрел на меня, когда Бевикс обнажил меч.

Замок трясётся, когда что-то взорвалось, и глаза Бевикса расширились.

Ясмеюсь.

— Ты же не думал, что ты единственный, кто знает, как подрывать всякое дерьмо, не так ли. Это звук подданных Арикса, вступивших в бой. Видишь ли, они любят его как своего короля. Они не хотят тебя. Никто не захочет тебя.

Арикс посмотрел на меня с удивлением в глазах. Нет, я не рассказала ему об этом маленьком плане. В последнюю минуту мы с Сариссой попытались пополнить его ряды. Оказывается, из тех, кто торгует на рынке, большинство его крупнейших и сильнейших подданных предпочитают его лицо на троне короля. И они были очень рады нам помочь. Где-то там Дексар и его племя объединили свои силы с людьми Арикса, оставив воинов Ракиза охранять главный лагерь от дохоллов.

Этот бой необходимо завершить как можно скорее, прежде чем дохоллы поймут, что защита Ракиза раскололась пополам.

До нас доносится рёв, настолько громкий, что кажется, что замок сотрясается, и я затыкаю уши руками.

— Ах, это? — Я спрашиваю, когда всё закончилось. — Это Драгикс. И тебе действительно не следовало связываться с человеком, который спас ему жизнь и помог его беременной паре, — говорю я. — Драконы — удивительно преданные существа.

Арикс смеётся, бросив на меня недоверчивый взгляд, и я улыбнулась ему.

Бевикс рычит и бросается на короля. Арикс прижимает меня к каменной стене и вытаскивает меч, его лицо становится суровым, хотя на губах играет лёгкая улыбка.

Металл ударяется о металл, и мне бы хотелось иметь собственный меч. Не то чтобы это помогло, поскольку Арикс и Бевикс движутся слишком быстро, чтобы их можно было разглядеть в небольшом пространстве.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь