Книга Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала, страница 184 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»

📃 Cтраница 184

– Я… мать короля?.. Мой сын король?! О Боже! Мой сын коро-о-о-оль!

Дорога к дворцу казалась бесконечной. От волнения не хватало воздуха, и я несколько раз открывала окошко, чтобы вдохнуть полной грудью. Лицо покалывало колючими снежинками, которые сыпались с неба плотной завесой. Студёная тишина окутывала город, замерший в оцепенении и ожидающий известий. Министр рассказал мне, как всё происходило. Но я до сих пор не могла поверить, что Вильгельм мёртв, а Брюс сел на трон. Я королева…

Наконец впереди показались очертания дворца. Мне даже стало немного жутко от мысли, что его башни, устремлённые в небо, были безразличными свидетелями человеческих страстей и судеб много сотен лет… И я в этой истории всего лишь песчинка. Из окна кареты мне был виден окровавленный снег. Солдаты уносили тела погибших… Жестокая реальность, от которой не скрыться.

Меня провели через тронный зал. Огромный, холодный, он казался воплощением власти и одиночества. Трон, обитый алым бархатом, ждал своего нового короля. На плечи Брюса легло огромное бремя…

Вдруг я услышала шаги и резко обернулась. Муж стоял вдверях: статный, величественный, с бледным, но таким благородным лицом.

– Пенни!

Брюс сделал шаг, протянул руку, и я бросилась в его объятия. Я слышала, как бьётся сердце моего короля, чувствовала жар больших ладоней. В этот момент весь мир сузился до этих ощущений, до сильных рук, сжимающих так крепко, будто я могла исчезнуть. Страх, который терзал меня еще несколько минут назад, начал отступать, растворяясь в объятьях мужа.

Я уткнулась лицом в его грудь и в этот момент среди холодных стен дворца почувствовала тепло. Тепло любви, которое поможет нам выстоять. Вместе.

Глава 84

Где-то в потустороннем мире…

– Итак, дорогие родственники. У нас всё получилось! Теперь можно выпить вина! Да будет же пир! – взгляд седовласого старика был исполнен торжества. Он обвёл им собравшихся в большом зале мужчин, и рубины в его короне, багряные, словно запекшаяся кровь, вспыхнули в свете многочисленных свечей.

Старик поднял серебряный кубок и, поднеся его к носу, скривился:

– Вино здесь дрянь! Я бы сейчас всё отдал за глоток обычного деревенского пива!

По залу прокатился громкий смех. За длинным столом, ломившимся от яств, сидели все Норфолки, блистая шелками и золотом. У каждого на голове покоился драгоценный венец – символ власти и принадлежности к древнему роду.

– Воистину, Галахад! Норфолки вновь воссядут на троне, по праву им принадлежащем! – воскликнул один из мужчин с горделивой осанкой и черной, как вороново крыло, бородой. Он ударил себя кулаком в грудь. – Моя душа обрела покой! Слава Норфолкам!

– Слава! Слава! – подхватили остальные, и голоса их слились в едином победном кличе. – Пусть будет счастлив наш драгоценный потомок! Пусть будет счастлив весь его род! Он вернёт былое могущество нашему имени!

– Вы забываете, что в первую очередь нам нужно воздать хвалу женщине, – многозначительно произнёс седовласый по имени Галахад, – которую мы привели в этот мир. Ибо без женщин не рождаются короли.

– Но почему Брюсу нельзя было выбрать жену из его времени, милорд? – раздался робкий голос из дальнего конца стола. Это был молодой парень не старше двадцати.

– Вот поэтому ты и не дожил до старости, Ламорак, раз не понимаешь простых истин! – засмеялся самый старый король. – В его обществе нет женщин, способных встать на одну ступень с мужчинами. Противостоять им открыто и смело. Только гостья из другого мира, такая как Римма, могла справиться. И она справилась. Я в ней не усомнился ни на секунду!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь