Книга Охотник и тень. Ты меня не удержишь, страница 57 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник и тень. Ты меня не удержишь»

📃 Cтраница 57

– Итак, сообщение, – повторила я медленно, разворачивая палатку. – Я могу использовать сферу как источник, но Ханне тоже нужен приемник, чтобы получить сигнал.

– Что может быть приемником?

– Кристалл, – я невесело усмехнулась. – Если бы я не выкинула за борт излучатель, возможно, даже его хватило бы.

– Тогда тебя бы тут не было, – отмахнулся Грейден. – Значит, кристаллы. Они определенно есть в мобиле, если он вернулся на корабль.

Я резко выдохнула, понимая, что он прав, и досадуя, что сама до этого не додумалась. Присутствие охотника явно превращало мои мозги в кашу. Наш походный дом снова был развернут. Грейден быстро закинул внутрь оставшиеся снаружи покрывала, пока я вытаскивала из рюкзака блокнот с рисунками. Конрад сидел рядом, поглядывая на меня. Он уже не дрожал, но в глубине глаз по-прежнему таился страх.

Я на мгновение замерла, разрываясь между необходимостью спешить, чтобы успеть предупредить команду корабля до начала шторма, и желанием успокоить своего друга. Я все еще не могла себе представить, что могло так сильно его расстроить, и надеялась понять это при разделении нашего сознания. Внутренний голос напомнил, что на это нужны силы, которые потребуются на передачу сообщения.

– Пойдешь со мной? – негромко поинтересовалась я, но кот, прижимая уши и отводя взгляд, скрылся в палатке.

Я твердо пообещала себе разобраться с этим сразу после сеанса связи. Охотник успел выйти на галерею, оставив нас одних.Я подхватила блокнот, не будучи до конца уверенной, зачем он был мне нужен. Работа со сферой каждый раз оборачивалась чем-то неожиданным. Казалось, это она использует меня, а не наоборот. Я надеялась найти на страницах ключ к пониманию того, что делать.

Когда я вышла на балкон, Грейден смотрел вперед. Его брови были нахмурены, а лицо посуровело. Приближающийся к нам корабль действительно оказался пиратским. Второе судно было все еще слишком далеко, чтобы разглядеть детали.

– Наши гости будут здесь скорее, чем я думал, – сказал охотник задумчиво. – Интересно, что помогает им двигаться так быстро.

– Думаешь, у них на борту есть маг из Коллегии? Или просто какое-то оборудование?

– Не думаю, что им доверили бы им вести такую миссию самостоятельно, без постоянного присмотра. Наше путешествие становится все интереснее.

Глава 25

В лицо ударил резкий порыв ветра. Буря приближалась, нельзя было терять времени.

– Я пойду в зал со сферой.

Грейден оторвался от изучения горизонта и посмотрел на меня:

– Но ведь в башне ты не поднималась к источнику.

– Это другое. Башню я чувствовала и так. Настроенные кристаллы упрощали передачу.

Я остановилась, озадаченная новой мыслью.

– Как бы мне ненароком не передать сообщение на все башни на континенте.

– Разве это возможно?

– Обычно именно так и происходит. Сообщения уходят для всех.

Я напряженно размышляла. Выдать Коллегии наше расположение и подробности о происходящем совсем не хотелось. Судя по складке между бровей, Грейден думал о том же.

– Нет никакой возможности сделать так, чтобы они нас не услышали? – переспросил он мрачно, и я вспомнила.

– Точно. В день твоего прибытия в Авейро сообщения приходили только из одной башни.

Судя по поднявшейся брови, это стало неожиданностью для охотника, но уточнять подробности он не стал.

– Значит, ты можешь сделать так же?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь