Книга Охотник и тень. Ты меня не удержишь, страница 100 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник и тень. Ты меня не удержишь»

📃 Cтраница 100

Глава 45

– А свеча откуда?

Я подумала, что вместе с гонгом у старушки имелся целый арсенал против мюир, но ответ меня удивил.

– Сделали вместе с Джеромом.

– Из чего? И почему вы думаете, что это сработает?

– Старинный морской рецепт, – уклончиво ответила Эльга. – В то, что сработают обычные меры, я верю еще меньше. Вообще я надеялась на твои обширные знания.

– Не в этот раз.

Я мысленно еще раз перебрала все истории о морском народе и заметила нечто общее. Мюир не связывались с людьми без веской на то причины. Дело всегда начиналось с того, что человек по незнанию забирал ракушку или камешек, в котором была спрятана душа морской девы. Только в одной сказке сын морского царя просто хотел увидеть земные цветы и танцевать под солнцем со своей смертной подругой. Он отказался жениться на принцессе из дальнего моря, волны разгневались и затопили землю вместе с ним и его возлюбленной. Это явно был не наш случай.

– Главный вопрос в том, что понадобилось мюир на вашем корабле. Что могло заставить забыть о секретности и рисковать жизнью?

– Может, мюир ничем не рискует.

– И все же. В чем причина? Что им нужно?

– Почему «им»?

– Раз она или он успешно скрываются среди обитателей корабля, и никто до сих пор не раскусил подмены, значит, они прекрасно умеют выдавать себя за людей.

– Потрясающе.

– Так что есть на «Прекрасной деве» такого ценного, что достойно этих усилий?

– Понятия не имею.

Я была уверена, что Эльга слукавила. Старушка явно знала больше, чем сказала. Впрочем, на этом корабле у всех были свои секреты. Настаивать я не стала. К счастью, мои вещи благополучно высохли во время беседы о древних тайнах. Мы договорились держать известие о мюир между нами.

Я была почти уверена, что Грейден слышал наш разговор, и разрывалась между желанием обсудить эту новость и столь же сильным намерением больше никогда с ним не разговаривать. Когда я вернулась в каюту, вещей Андреаса там уже не было. Я поставила в угол рюкзак и плюхнулась на кровать. Прежде, чем я решилась объединить сознание с Конрадом и обсудить все случившееся в последнее время, дверь каюты открылась и зашла Ханна.

– Роланд тебя искал, – объявила она с порога и посмотрела на меня, словно ожидая, что я тут же встану и побегу на встречу с рыжиком.

Я ограничилась невнятнымхмыканьем. Не покидало ощущение, что Роланд избегает меня с момента нашего возвращения. Перспектива выяснять отношения еще и с ним отнюдь не радовала. Никогда не любила разговоры по душам и не умела их вести.

Ханна подошла ближе, глядя на меня в упор:

– Вы ведь друзья с Роландом.

Тон вышел обвиняющим, как будто эта дружба была достойна порицаний.

– Он скучал, пока тебя не было.

Теперь создавалось ощущение, как будто меня не похитили против воли, а я ушла на веселую вечеринку, оставив рыжика в одиночестве. Я снова промолчала, гадая, к чему она ведет.

– Вы могли бы поселиться вместе и спокойно общаться. Роланд предложил это Грейдену, если ты не против.

Инициатива определенно исходила не от рыжика, который шарахался от меня в последнее время. При мысли, что Грейден хочет жить в одной каюте с Ханной, сердце сжала холодная рука. Я открыла было рот, чтобы заявить, что Ханна может забирать охотника себе, но осознала с пугающей ясностью, что не готова от него отказаться. По крайней мере, до тех пор, пока мы нормально не поговорим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь