Книга Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника, страница 58 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»

📃 Cтраница 58

– О ком идет речь?

– Он очень скрытный и хитрый, его нелегко описать.

Мэтр Нельсон оживился:

– Рост? Сложение? Особые приметы?

– У меня есть дагерротип.

Мэтр Астер порылся в карманах, вытащил небольшой лист и протянул в нашу сторону. Нельсон ухватил его прежде, чем я успела моргнуть, уставился и хищный интерес в его глазах сменился недоумением.

– Это же птица.

На небольшой карточке, с которой мэтр расстался без всяких возражений, действительно красовалась птичка довольно невзрачного вида с длинным клювом и пестрым опереньем.

– Не просто птица, – со значением сказал Астер. – Это мелководный кулик, самый редкий представитель семейства шилоклювов!

На лице Нельсона читалось отчетливое сомнение:

– Дорогая порода?

– Просто бесценная! Я имею в виду, для науки. Я всю жизнь изучаю пути их миграции и убежден, что найду их на этом побережье!

– Что ж, удачи вам. Рад знакомству и отличного дня. К сожалению, я вынужден вас покинуть, – оттарабанил Нельсон, поднимаясь со скамейки. – Удачи с вашим шилоносом.

– Шилоклювом.

– Да, конечно. Мэтрина, подумайте о моих словах.

Прежде, чем я смогла ответить, он улетучился в неизвестном направлении.

– Кажется, ваш знакомый посчитал мое дело не стоящим внимания, – задумчиво сказал мэтр Астер, бережно убирая дагерротип кулика обратно в карман. Судя по веселой улыбке, это его ничуть не огорчило.

– Не обращайте внимания, мэтр Нельсон ко всем так относится.

– Вы давно его знаете?

– Не слишком давно, но, как вы сами видели,он не считает нужным скрывать свое отношение к окружающим.

– Смею ли я надеяться, что вам на глаза попадалась эта птица?

Я отрицательно качнула головой:

– На берегу я видела только чаек.

Мэтр Астер очевидно огорчился. Он вызывал у меня подспудное доверие, что в нынешних обстоятельствах было крайне странно, и скорее настораживало, чем успокаивало. Тот ли он, за кого себя выдает?

– А чем так примечателен этот мелководный кулик?

Через мгновение я очень пожалела, что задала этот вопрос. Меня просто погребли под подробной информацией о куликах, тонкостях их пропитания и перелетов и отличий одного вида шилоклювов от других. Опыт общения с Сюзи, с детства обожавшей животных, помог подтвердить, что мэтр Астер в своем деле разбирается, а не просто несет чушь, способную убедить непрофессионала.

Вспомнив сестренку, я сообразила, что о своем хобби мэтр может говорить часами, а у меня столько времени не было. Перси слишком долго отсутствовал. Либо нашел что-то интересное в особняке, либо столкнулся с неожиданным препятствием, либо уже вернулся и ждет поблизости, когда я останусь одна. В любом случае, разговор следовало как-то закончить.

Мэтр Астер, увлеченно повествующий о птицах, посетовал, как сложно вести наблюдение и при этом не спугнуть объект. Я едва удержалась от машинального кивка. Как бы мне хотелось узнать, где обитает Ник и что связывает его с немерийкой – исключительно ради дела, само собой, но логика подсказывала, что следить за кем-то совсем непросто, а в присутствии оборотня с чутким слухом и обонянием задача становилась и вовсе невыполнимой.

– Прошу прощения, я вас совсем заболтал, – покаялся мэтр Астер, и я сообразила, что слишком глубоко задумалась и перестала поддакивать. Одни проблемы от этого Блейка!

– Ни в коем случае, я просто размышляла над вашим вопросом, есть ли удобные места для наблюдения поблизости от города.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь