Книга Граница миров. Как избавиться от напарника, страница 42 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Граница миров. Как избавиться от напарника»

📃 Cтраница 42

Я надеялась, что поиски кулона займут какое-то время и задержат тех, кто будет меня искать. Сопроводила полёт заклинанием, усиливающим дальность и силу броска. Мелькнула было мысль оставить его на дереве, чтобы кому-то тоже пришлось перемазаться и попыхтеть, перелезая с ветки на ветку. Однако, поразмыслив, я эту мысль откинула. Ни к чему было давать намек на то, что я могла быть поблизости и слышать их разговор. Хотя ясности от него в моей голове не прибавилось.

Можно было порадоваться, что теперь я не буду ходить с сигнальным маячком, на который кидались все, кому не лень. Однако сама цель тех, кто охотился за камнем, оставалась непонятной. Как и то, сколько их, и кто с кем враждует и союзничает. Понятно стало только то, что Эреон состоял в тесных отношениях с особой, которая приложила массу усилий, чтобы испортить мне жизнь.

Почему-то факт предательства с его стороны сильно задел меня. Как и то, что спасал мою жизнь он не просто так, а из неких неясных, но определенно корыстных побуждений. Повторялась история с Давеоном. Но если в прошлый раз я думала, что мой друг так поступает из-за высоких государственных интересов, то теперь никакого видимого оправдания не наблюдалось.

Я подумала еще немного и решила, что, даже если Эр ратовал всей душой за спасение мира, я не собиралась платить за это своей жизнью. После чего достала из мешка яблоко и с аппетитом впилась в румяный бок.

Земля легко ложилась под ноги. Никого, крупнее птиц, мне по дороге не попадалось, что было изрядным облегчением. Я прислушивалась к окружающим звукам, но так и не смогла понять, возвращался ли еще кто-то на мои поиски. Пожелала им искать подольше, и ускорила шаг. За яблоком последовал бутерброд, потом пришлось прерваться. Голод не то, чтобы отступил, скорее, затаился, но приканчивать все припасы за один раз точно не стоило.

Сосны все чаще разбавлялисьберезами и осинами. Я хотела проверить, правильно ли иду, но солнца было не разглядеть за пышными кронами деревьев. Не успела я решить, стоило ли снова лезть на дерево, чтобы осмотреться, как перед моими глазами возникло нечто неожиданное.

Глава 20

Я закрыла глаза и снова открыла, пытаясь избавиться от наваждения, но странный зверь, похожий на ярко-бирюзовую лису со слишком большими глазами, никуда не исчез. Он тоже смотрел на меня с сомнением, как мне показалось. Я сделала осторожный шаг вперед, но лисенок и не подумал броситься в кусты. Вместо этого он продолжал оглядывать меня, а потом развернулся и медленно пошел в сторону.

Не успела я с облегчением счесть эпизод исчерпанным, как лис развернулся и сел, уставившись на меня. Я медленно пошла вперед, надеясь обойти странное животное, но стоило мне сделать шаг, как лис коротко тявкнул. Он продолжал сидеть, глядя на меня, и я готова была поклясться, что лис меня прекрасно понимает.

- Ты чего-то от меня хочешь? – спросила я вслух, пытаясь не зацикливаться на мысли, что разговариваю с лисой.

Лис в ответ наградил меня красноречивым взглядом, встал с места, немного прошел вперед и снова повернулся в мою сторону.

- Хочешь, чтобы я пошла за тобой? – сообразила я.

Лис снова тявкнул. Я огляделась. Идти мне предлагалось в сторону кустов, на вид колючих и совсем не гостеприимных. Это был то ли шиповник, то ли что-то еще, в растениях я была не сильна. Я перевела взгляд на лиса, который терпеливо дожидался меня:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь