Онлайн книга «Дракон на вылет»
|
- Мог бы как минимум попытаться, - кивнул Ильри. – Мы ведь никогда не сражались с драконами. Трудно было бы сладить с ним, начни он войну. - Значит, сейчас от нас требуется договориться с драконом, спасти принцессу троллей и не дать ей начать на него охотиться, и выяснить, кто невидимый и когтистый рыщет по округе, так? – подвела итог Сильвия. - В целом да. С остальным я сам разберусь. - Так есть еще и остальное? – подняла брови я. - Оно всегда есть, - лицо чародея стало привычно суровым. – И постарайтесь, чтобы вас при этом не убили. Глава 10 Мы развернулись и пошли обратно. - Я накладываю запрет на полеты вокруг замка. Если, конечно, у вас нет желания разбиться при падении с высоты. - Значит, летать на грифоне можно? - Да. Кстати, обращай внимание на ее реакцию. Судя по драке, она может чуять нашего невидимого противника. Дальнейший путь мы проделали в молчании. По возвращении я пошла в тронный зал, сидеть в ожидании, не захочет ли дракон пообщаться. Сильвия на Диянире собиралась облететь окрестности и проверить, не встретится ли им снова невидимое чудище. Ильрилион уселся на грифона вместе с феей, на тот случай, если встреча все-таки состоится. Перед их отлетом я выпросила у него драконью книгу и уселась в кресло просвещаться. Картина все так же красовалась на стене. Я нашла на ней тролля и пыталась сообразить, какой она выглядит – встревоженной, напуганной или просто злой. Потом поняла, что я в целом не эксперт в выражении лиц у троллей, а уж когда это лицо еле видно в тенях – тем более. Спохватилась, что не знаю имени принцессы, и решила спросить у чародея, когда они вернутся. Время шло. Я напряженно изучала стену, дракон ехидно скалился в ответ. Вскоре это бессмысленное занятие мне надоело. Я вспомнила о добытой книге, раскрыла ее и с головой погрузилась в чтение. Фолиант оказался самым толковым описанием драконов и их привычек из всех, прочитанных и пролистанных мною за последнее время. Мысленно я призвала снежные бури на голову того, кто собирал нам книги в Школе магии. Любому, хоть немного разбирающемуся в теме, было ясно, что можно ограничиться одним этим томом, вместо того, чтобы завалить нас с головой горой бессмысленной литературы. И ведь даже в описи не было пометок, какие книги более полезны, просто перечень всего присланного в алфавитном порядке. Интересно, это была мелкая месть за то, что мы не явились в библиотеку, а запросили прислать все в замок, или чья-то злая воля? От всей этой ситуации с неизвестными врагами у меня начала развиваться мания преследования. Прежде, если нам случалось драться, все выступали единым фронтом. Внутренними врагами занималась секретная служба во главе с Честером, и никого из найденных ими я близко не знала. На сей же раз противник был где-то поблизости. От этих мыслей меня пробрало отвращением, и я поспешилавернуться к книге. Снаружи послышались легкие шаги. Подготовившись атаковать, я вздрогнула, когда в зал вошел Клеймор. - Госпожа ведьма, может, чаю принести или обед? – как ни в чем не бывало поинтересовался он. - Спасибо, но Ильрилион запретил заходить в этот зал. - Да, охрана мне сказала. - Тебе тоже нельзя здесь быть, это может быть опасно. Есть на самом деле хотелось. - Насчет обеда – отличная мысль, только не заходи больше в зал, я заберу у охранников. |