Книга Бар вредного дракона, страница 62 – Зинаида Гаврик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бар вредного дракона»

📃 Cтраница 62

Когда Эрлинг поднялся из-за стола, мы с тётушкой напряглись. С ухмылкой удерживая мой взгляд, он уверенно направился к стойке.

Наверное, если бы Мастер Лун с утра не плыл тут в застывшем воздухе, как жнец смерти за новыми душами, приближение лиса произвело бы на нас куда большее впечатление. А так мы с тётушкой просто переглянулись и встали в более устойчивые позы, будто готовились к бою.

Облокотившись на стойку прямо передо мной, Эрлинг на всякий случай искоса глянул на Мастера Луна, и только потом пошёл в наступление.

– Я много думал о тебе, – чувственно признался он мне. И если для девушек, активно подслушивающих наш разговор, это звучало, как признание в любви, то я иллюзий не питала. Тётушка тоже подобралась ещё больше. Взгляд Эрлинга не оставлял нам шансов: лис смотрел, какпобедитель в схватке, который наслаждается триумфом и собирается нанести последний удар.

– Ты определённо смогла почти всех здесь ввести в заблуждение, – продолжал лис. – Но не меня. Только я знаю, что здесь происходит на самом деле… Отличная игра, детка. Ты впечатлила меня, браво! Это сложно, но ты смогла, потому что ты особенная, не такая, как все остальные в этом баре, правда?

Он нарочно так подбирал фразы, чтобы я напрягалась всё больше. Он не спешил, желая полностью насладиться моим страхом. Поэтому я прилагала все усилия, чтобы на моём лице не дрогнул и мускул. Знаете, говорят, что врать плохо. Но когда оказался в такой ситуации, лучший совет, который можно дать – ври как никогда в жизни! Призови на помощь все актёрские навыки и сыграй свою роль на двести процентов. Иначе конец.

– Не понимаю, о чём ты! – нахмурилась я.

Глава 36

– Не отвлекайте мне работницу, – сурово сдвинула брови тётушка. – Если хотите что-то заказать – заказывайте! А пустой болтовнёй нам тут заниматься некогда! Хозяин в зале!

– Ах, не понимаешь… – Эрлинг ответил только мне, полностью проигнорировав тётушку. Он знал, что если я человек, то внимание Мастера Луна к нашему разговору привлекать мне хочется ещё меньше, чем ему. – Может, я и в самом деле перешёл границы? В таком случае прошу меня извинить. Наверное, моё поведение в последние дни доставляло вам много беспокойств? Готов извиниться и даже вручить примирительный подарок…

Он поставил на стойку небольшую и невероятно красивую шкатулку с усыпанной разноцветными камнями крышкой. Она выглядела старинной и очень дорогой. Эрлинг быстро откинул крышку, и я едва не отшатнулась: на бархатистой подушечке лежал отвратительного вида жук, похожий на толстую муху без крыльев с продолговатым грязно-белым брюшком, покрытым мелкими волосками.

Он выглядел настолько противным, насколько это только возможно, да ещё и источал сладковатый гнилостный запах. У меня к горлу подкатила тошнота.

При этом тётушка отреагировала совсем по-другому! Она всем телом подалась вперёд, жадно глядя на жука и втягивая хищно раздувающимися ноздрями воздух, словно перед ней лежало что-то невероятно аппетитное.

До меня дошло, что происходит. Судя по всему, это какое-то лакомство, очень желанное для лис. И, будь я настоящей лисой-полукровкой, я должна была начать истекать слюнями, как тётушка, тогда как для человека содержимое шкатулки казалось крайне отвратительным. Настолько, что никак не получалось справиться с тошнотой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь