Онлайн книга «Рыжая проблема господина дознавателя»
|
К счастью, Дорриэн был погружён в свои мысли, поэтому забыл про вырвавшееся признание. Или решил приберечь его для более удобного случая. - Его лица ты не видела, да? - наконец, спросил он. - Нет, но что-то в нём мне показалось знакомым, - призналась я. - Не могу сказать что именно, но шестое чувство твердит мне, что я где-то видела его. Или её. - Шестое чувство к делу не пришьёшь, - раздосадованопрошипел Дорриэн и со злости пнул ближайшую ветку. С громким треском она отлетела в сторону, а в траве что-то зашелестело. - Пойдём, - устало произнёс господин Нельсон. - Только зря потратили время. Он первым пошёл по тропинке, я поплелась следом за ним, размышляя, как можно его подбодрить или утешить. Ничего подходящего в голову не приходило. Кориандр периодически попадался нам на глаза и тут же снова скрывался в кустах. Наверное, охотился на мышек. - Может, ещё раз навестим ведьму? - спросила я, лишь бы нарушить затянувшееся молчание и немного разрядить обстановку. - Или нет, давай подкараулим её у архива. Она же не сидит там круглосуточно, наверняка ходит туда на работу. Заманим в подворотню и ка-а-а-к… - Забудь. Сам разберусь. - Но… - Забудь, я сказал. Забыть? Ну уж нет. Я догнала Дорриэна и рывком дёрнула его за руку, чтобы развернуть к себе. Встав на цыпочки, зашептала, злобно сверкая глазами: - Только не говори, что ты расклеился от простой неудачи. Ты дознаватель или кто? Подумаешь, ведьма что-то заподозрила и не пришла. У нас есть ещё зацепки, не забывай про герцога Риордана! - Да я вообще-то не расклеился, - в глазах господина Нельсона я прочла искренне удивление. - Подумал, что пора перейти к плану Б. Но твоё участие в нём не требуется. Я на мгновение растерялась, не зная, что ему ответить. Нас прервало возмущённое мяуканье Кориандра, а через мгновение он вылетел перед нами и забрался по спине Дорриэна к нему на плечо. - Чтоб я тебя больше не видел здесь, ирод мохнатый! - мы услышали гневный мужской голос и на одной из боковых тропинок показался силуэт, в котором я признала сторожа. В одной руке он держал зажжённый фонарь, а в другой клубилось простенькое боевое заклинание - слабенький пульсар. - А вы что тут делаете? - он запустил в нас пульсаром, но тот, пролетев несколько метров, погас и растворился в воздухе. - Другого места для ваших игр найти не могли? - Каких игр, дядя? - я округлила глаза, не обращая внимания на дознавателя, шипевшего: “Не нарывайся”. - Ваших этих… Постельных! - выдал мужик, с превосходством глядя на нас. - Не вижу здесь постели, - ответила я. - Уймись ты, - Дорриэн вышел вперёд, заслонив меня своей широкой спиной и что-то достал из кармана. - Королевский отдел дознания.Ответьте на несколько вопросов. Пока господин Нельсон общался со сторожем, я стояла в стороне, пытаясь понять, почему дурное предчувствие охватило меня с новой силой. Паника захлестнула меня с ног до головы, голоса мужчин слились в непонятный гул, ладони взмокли, а тело трясло нервной дрожью так, что я в бессилии осела на землю. - Эмили, - сквозь туманную пелену до меня донёсся едва слышимый голос Дорриэна. - С тобой всё в порядке? Туман в одну секунду пропал и я, озарённая страшной догадкой, прохрипела: - В лавку, живо. Не помню, как я добралась до улицы, которая была полна народа в столь поздний час. |