Онлайн книга «Хозяйка дома Риччи»
|
Следующий сундук был полностью заполнен отрезами разной ткани. Один рулон толстой, грубой, серой и плотной ткани. Другой — лёгкой серого цвета. Были здесь и светлые ткани, и достаточно много. Помня свою бережливость, я задумалась. Зачем мне столько? И сама себе ответила — это для всех служанок, просто хранится у меня. Больше ничего не обнаружилось. Ни простеньких украшений, ни кружевных воротничков. Да что уж там, даже лент для волос не было. Глава 15 Плотник Руджеро приехал на груженой телеге, и с двумя сыновьями. Во время знакомства мне некогда было толком его разглядеть. А сейчас обратила внимание, что возрастом он ближе к сорока, одет в светлую рубаху и широкие серые штаны, а сверху вязаная безрукавка. Лицо добродушное, круглое, волосы чёрные и слегка кудрявые. На правой руке, повыше запястья едва заметный шрам. Старший сын лет двадцати. Одет так же просто как и отец. А младший, лет двенадцати у них на побегушках. Здесь поддержи, то подай и так далее. Впрочем его это ничуть не задевает. Он во все глаза разглядывал двор, дом, видимо его взяли к мессиру Риччи впервые и ему всё было интересно. Первым делом все трое поклонились и поздоровались. А затем начали неторопливо сгружать доски с телеги. — Сеньорита Ринальди, вот эти доски, для полок на кухне, мы их в кухне пока оставим, а вот эти — он показал на более тёмные доски — в кабинет мессира Риччи. И раздавая старшему указания, младшему по большей части окрики, Руджеро с сыновьями разгружали телегу. Мессир Жакоп был предупрежден о предстоящей работе заранее, поэтому отправился отдыхать в свои покои. Чтобы не оставлять работников одних в кабинете, да и приглядывать за процессом сборки, я взяла из библиотеки книгу о знатных семьях страны и устроилась на лавке. Книга мне не зашла. Какие-то неизвестные фамилии, и перечисления их заслуг перед государством. Например, семейство дона Флоэрино Чезаво. Прославил род храбрый дон Энино Чезаво при битве с итарами. За что Его Королевским Величеством Альфонсо Великим был награждён титулом и землями на южном побережье. И всё в таком духе. А тем временем Руджеро меня окликнул. — Сеньорита Ринальди, посмотрите, если полочки сделать вот так — и он приложил деревяшку к стене показывая наглядно — то они будут мешать присаживаться за стол. А вот если их сдвинуть — он снова показал — то и пользоваться хорошо, и не мешают. А ведь дело говорит. Я отложила книгу и подошла. Подвигала стул мессира Жакопа, и утвердительно кивнула. Плотник заметно повеселел. — Вы сеньорита толковая девушка, с Вами легко работать — затем немного замявшись он продолжил — когда мессир Риччи Вас к нам приставил, я приуныл. Как я с сеньоритой о досках разговаривать буду? А если что не так выйдет,весь спрос с меня потом, ох — и он печально потупился. — Но Вы оказались прямо как мой старший — толковая девушка, думаю мы поладим и мессир Риччи останется доволен. — сексизм значит. С другой стороны, хорошо что разобрались сейчас, а то надумали бы друг о друге не весть чего. — Руджеро, дак вся деревня знает что я немного отличаюсь от других сеньорит, Вам разве не говорили? — пришло время узнать деревенские сплетни. — А Вы знаете что про Вас сплетничают? — он испуганно на меня глянул. Тоже мне. Естественно знаю. Ну или во всяком случае догадываюсь. |