Книга Хозяйка дома Риччи, страница 134 – Лара Барох

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка дома Риччи»

📃 Cтраница 134

— Мессир? Однако. Рад вашему приезду, прошу проходить, слуги предложат вам покои на выбор. Меня прошу заранее простить. Титул мне пожаловали при выходе на покой, — и он показал взглядом на пустой рукав.

— А сам я из крестьян, поэтому манерам не обучен. Если что скажу- не со зла, а по незнанию. — он прижал руку к груди и слегка поклонился.

Поднявшись на крыльцо я обернулась и остолбенела. Мы находились на холме, а вниз спускались разномастные домики, укутанные зеленью. Затем, у самой кромки воды желтела полоска песка, короткую омывали зелено-синее волны моря. Дальше огромной подковой простиралась бухта, а за ней бескрайнее море.

Как оторваться от такого вида? Вот мы все, включая хозяина стояли и смотрели.

— Вижу вы заметили. Это Пресвятая Дева мне утешение на старости лет послала — сеньор Ранци смотрел вдаль, но мне показалось что говорил он о чём-то очень не весёлом.

Глава 70

Покои мы все выбрали с видом на море. Мессиры Жакоп и Рапаке на втором этаже, а мы с сеньорами на третьем.

Слуги внесли сундуки, потом ванну и воду — помыться с дороги. На обед нас ждали примерно через час.

За обедом посовещались и решили поехать на скалы. Сеньор Ранци сказал, что вид со скал на море захватывает. По дороге надо заехать в порт и договориться о морской прогулке на завтра. А вечером нас ожидает праздничный ужин.

Жара как мне показалось нисколько не спала, но это только в городе, а вот на скалах было замечательно! Ветер разгонялся по морю и ударялся в скалы. Платья пытались изобразить паруса, а волосы рвались на свободу.

На скалах были предусмотрительно установлены небольшие беседки, мы устроились в одной из них и смотрели на море. Внизу бились волны и шум долетал до наших ушей.

Молчание прервал как ни странно мессир Рапаке.

— Сила моря!

И столько смыла он вложил в эти два слова. Это восхищение и человеческое преклонение перед стихией, свобода и лёгкость, мы как будто оказались над миром. И конечно огромное счастье увидеть такое своими глазами.

Сколько мы так просидели? Когда солнце начало склоняться, мы вынырнули из под чар моря и нехотя поехали в порт.

Что представлял из себя порт. Это небольшие лодки и суденышки. Большие суда в бухту не заходили, стояли на якоре в море. Погрузка и разгрузка их осуществлялась с помощью небольших лодок. Поэтому у работников порта всегда была работа.

Сеньор Ранци попросил нас остаться в каретах, а сам направился в портовый трактир. Как вы думаете, где собираются люди живущие с моря? Где узнают новости и заключают сделки? Правильно — в трактире. В скором времени он вернулся в сопровождении с крепко сбитым мужчиной.

Волосы на его голове плавно перебегали в усы и бороду и прятались в вороте рубахи, заправленной в парусиновые штаны. Ноги были обуты в закатанные сапоги. Сеньор Ранци подвёл мужчину к карете мессиров, они недолго поговорили, затем незнакомец поклонился и ушёл обратно, а сеньор Ранци залез к ним в карету и мы поехали к нему домой.

Уже дома хозяин объяснил, что не любит морские прогулки, поэтому нашёл нам хорошее судно с надёжной командой, а сам он останется дома.

На ужин были только рыбные блюда и морские гады. Осьминоги под красным соусом, мидиив белом вине, креветки, жареные в оливковом масле с чесноком. Белая рыба, запечённая в глине. Одна, но размером чуть ли не метр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь