Онлайн книга «Вкус полыни»
|
— Не может быть, — повторила она, потрясенно глядя на лекаря. — Иногда Ясногорящий творит чудеса, Исха, — загадочно улыбнулся лекарь. — Каких только непостижимых вещей я не наблюдал за время своей практики. — У одного мага не может быть детей, что уж говорить о ребенке в магической паре? — Может, в этом все дело? — усмехнулся лекарь. — Магия —слишком редкий дар. Проверял ли кто-то, что будет, если оба в паре имеют силу? — Но как?! — Исха сидела в потрясении. — Я позову господина десницу? — уточнил Драгош. Исха только кивнула. Но когда он подошел к двери, Исха окликнула его. — Только не говори ничего. Я сама расскажу. — Как пожелаешь, — кивнул Драгош. — Рад был повидаться и желаю здоровья тебе и плоду чрева твоего. Она даже не успела его поблагодарить. Он вышел, а она так и осталась сидеть потрясенная, не в силах подняться. *** Однако долго сидеть в одиночестве ей не дали. Почти сразу же после ухода лекаря внутрь стремительным шагом вошел Веренир. — Почему этот Драгош вышел такой довольный? — Может, потому что не нашел у меня никаких смертельных недугов? — Исха заставила себя отвлечься от внутренних ощущений и посмотреть на Веренира. — Не смешно, Исха. Почему ты не в кровати? Ты очень бледная. Не понимаю, что в твоем состоянии так обрадовало лекаря? Он подошел к стулу, на котором сидела ведьма, и, подхватив ее, снова понес в кровать. — Ты меня напугала, очень сильно, — прошептал он, сжимая ее в объятиях. На этот раз им никто не мешал. На этот раз можно было не выбираться из кольца его рук. — Прости, — ведунья зарылась носом в грудь десницы. — Я не нарочно. — Ты точно в порядке? — Да, это просто усталость, — Исха очень хотела рассказать Верениру, но сперва нужно было выяснить, что случилось, когда она лишилась чувств. — Где Ристон и его дочь? — Ты за них так волнуешься? — Веренир не выпускал ее из рук, он сел вместе с ней на кровать, но все же отстранился от нее немного и заглянул в глаза. — Меня не они волнуют. Вернее, не так. — А как? — не понял некромант. — Волнует, что ты готов пытать женщину. — Я блефовал, Исха. Ты же не думаешь, что я смог бы вот так… Как бы ни тепло было в его объятиях, она высвободилась из них и отползла на подушку. — Не знаю, Веренир… — Исха тяжело вздохнула. — Я не знаю, что для тебя еще осталось запретным. — Вот как? — снова этот тон. Он как будто закрылся от нее. Исха стиснула челюсти. — Так что было после того, как я упала? — Я вызвал туда дружину. Малый специальный отряд. — Как — вызвал? — С помощью артефактов: магического перстня и квадранта. — Я все еще не понимаю. Как это можно былоустроить? — Перстень начинает светиться, когда мне нужна помощь, а магический квадрант указал наше точное место нахождения. Исха вздохнула. Она даже не знала, что такое бывает. Век живи — век учись. — А дальше? Ты велел посадить Ристона в темницу? — предположила ведунья. — Не совсем, — усмехнулся Веренир. — Ристон — слишком нужный человек, чтобы его вот так просто списать со счетов. — Тогда что? — Я велел забрать его дочь, — пожал плечами десница. — Это самая верная гарантия того, что этот плут станет с нами сотрудничать. Мы не поднимали шум, никто ничего не видел, лишь увели девицу. — Айлия в темнице? — спросила Исха. — Вообще-то, надо бы, никогда не поверю, что она не участвовала в грязных делишках отца, но нет. Я выделил ей покои на этаже слуг. Она под охраной, чтобы не сбежала. |