Книга Торговец памятью, страница 50 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Торговец памятью»

📃 Cтраница 50

– Что нам делать? - спросила тихо.

– Раз побег из Дхармы – не выход, нужно думать. Если попытаемся просто объявить тебя живой и восстановить имя и все права, у нас получится, вот только Вальдан все равно выйдет сухим из воды и не оставит тебя в покое.

– Да, - согласилась я. - У меня нет никаких доказательств того, что он причастен. Единственный человек,который мог бы стать ниточкой, - мой «психотерапевт» – наверняка уже сбежал из Гренора,и где искать его – не ясно.

– Есть подозрения, что Вальдан решил создать такую же лабораторию, какая была у Флейма. Раньше я сомневался в этом. Считал, что секрет Гнили пропал тогда вместе с тобой. А раз так, на попытки повторить успех профессора могло бы уйти безумное количество денег, времени и ресурсов. Но теперь,когда я знаю, что ничего не пропало, все становится очень логичным.

– Он хочет создать лабораторию, потом перевезти туда меня, достать из моего мозга информацию и работать с ней.

Тут же вспомнились слова старой ведьмы о том, что я очень вовремя ушла. Наверное, у Вальдана уже все было готово,и мне совсем не долго оставалось влачить свое унылое существование под личиной Матильды Ли. Да уж, не хочется и представлять,что он собирался со мной делать,чтобы преодолеть врожденную защиту oт мозголомов.

– Нам нужно найти эту лабораторию, - высказала я очевидный вывод.

– Да, – поморщился Бериард. Потомзадал неожиданный вопрос : – Ты же хорошо разбираешься в людях? И всегда разбиралась?

– Наверное, – я не слишком уверенно хмыкнула.

– Мы не справимся вдвоем. Нам нужна помощь,и было бы неплохо, если бы этой помощью стали люди из твоего прежнего окружения. Есть Чистильщица, ее зовут Джейна. Вы были с ней очень близки,иногда даже называли друг друга сестрами. Ей можно довериться?

– Можно, - ответила, немного подумав.

Пусть я совсем не помнила Джейну, но чувствовала : если уж назвала кого-то сестрой, то явно не просто так. Мы должны были пройти вместе огонь и воду, узнать друг о друге все и проникнуться настоящим доверием. А такие люди не предают.

– Ты можешь вызвать Джейну сюда? - спросила я.

– Конечно. - Бериард снова потянулся за смартом. – А еще закажу нам завтрак.

– О да, как же без завтрака.

– Свежий сливочный круассан, поджаристые тосты с творогом и абрикосовым джемом,копченая ветчина и омлет? - хитро прищурился змей.

– И кофе, - закивала я, чувствуя, как рот наполняется слюной от одних только названий. Кажется, это мои любимые утренние блюда. - Здесь варят хoроший кофе?

– Тебе понравится, – улыбнулся Бериард.

Я не смогла не улыбнуться в ответ, широко и радостно. Наверное, мы сейчас выглядели как два счастливых идиота, но нам было все равно. Мы нашли друг друга – и это главное.

– Люблю тебя, - просто сказал змей.

– Люблю тебя, – повторила я.

Потом чмокнула его в щеку, гибким движением поднялась и понеслась в ванную. Нас ждут великие дела.

До прихода горничной с завтраком я успела умыться и найти в шкафу чистый халат. Пока она хозяйничала в гостиной, мне пришлось сидеть в спальне тихо-тихо, чтобы ни единым звуком не выдать того, что в номере у змея кто-то ночевал. И только когда за сотрудницей отеля захлопнулась дверь, Бериард разрешил выходить.

– О,кофе тут и правда прекрасный, - протяңула я, устраиваясь на диване. - Это понятно по одному только запаху.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь