Книга Торговец душами, страница 26 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Торговец душами»

📃 Cтраница 26

– Понял, – Даэр ничуть не расстроился, – тогда простите за беспокойство. Всего хорошего.

– Что дальше? – спросила я, когда за женщиной закрылась дверь.

– А дальше все просто, – почему-то вполголоса ответил оборотень и покосился в сторону соседской квартиры. – Кажется, сейчас нам очень многое расскажут про Кова.

Как будто в ответ на его слова дверь в квартиру напротив скрипнула, приоткрываясь, и в щели показался глаз. Пару секунд глаз осматривал нас с оборотнем, потом, видимо, признал достойными доверия, и дверь открылась шире, выпуская старушку с седыми кудряшками и цветастой шалью на плечах.

– Вы из полиции, да? – спросила любопытная соседка.

– Тагриан Даэр, к вашим услугам, – ей досталась еще более обаятельная улыбка.

Старушка мгновенно растаяла.

– Я могу рассказать про Кова. В конце концов, мы с ним почти сорок лет дверь в дверь прожили.

Мужчина благодарно склонил голову, и нас впустили в небольшую квартирку, заставленную разномастной мебелью.

– Садитесь, – женщина махнула рукой в сторону дивана, – я как раз чай заварила.

Перед нами поставили чайник, чашки и тарелку с печеньем. Судя по звуку, с каким печенье билось о фарфор, оно было ровесникомлюбопытной старушки. Поэтому я не рискнула пробовать, а вот Риан как ни в чем ни бывало взял каменный кругляш и весело захрустел, не жалея зубов. Хотя чего ему бояться, он же оборотень. Хороший слух, хороший нюх, крепкие зубы…

– Вы хорошо знали Кова? – спросил предмет моих мыслей.

– А как же, – закивала старушка. – Он тут с самого рождения жил, еще с родителями. Они правда лет пятнадцать уже как умерли, и Честер один остался.

– Каким он был?

– Честер-то? Да нормальным. Тихий, спокойный, не пил, не курил, всегда и поздоровается, и сумку из магазина поможет донести. Выучился, работу хорошую нашел. Вот и жил себе, никогда не трогая.

– А что за инцидент случился три года назад?

– Инцидент… – женщина скривилась, как будто съела лимон вместе с кожурой. – Да какой там инцидент. Шаболда та сама была виновата, а Честер за нее и пострадал.

– Можно подробнее?

– Можно, почему нет. В общем, жил Честер один, даже женщин никаких не водил. А потом вдруг влюбился. Я как эту Мартену увидела, сразу поняла – профурсетка та еще. Ну знаете, оно ж видно, по лицу да по глазам, что за девица. Я так про любую сказать могу.

Я прищурилась, а старушка покосилась на меня и заюлила:

– Вот вы, сразу ясно, женщина приличная. И красивая, и вежливая, и при достатке. А нашему Честеру не повезло. Хоть сначала смотрелось все очень пристойно. Она вся такая цаца, в платьях, всегда дома, всегда с ужином ждет. Но перед самой свадьбой вдруг выясняется, что эта Мартена в молодости…

Женщина выдержала драматическую паузу, сделала огромные глаза и шепотом закончила:

– …работала в столичном борделе. И совсем не уборщицей.

– Серьезно? – удивилась я. – А это как выяснилось? Достоверно или так, сплетни принесли?

– Да что там сплетни, – она махнула рукой. – Такой скандал был, на весь двор. В общем, перед самой свадьбой к этой Мартене заявился мужик. И оказалось, что это ее бывший клиент. Он в нее еще в Эндерсе влюбился, даже замуж позвал. А она не захотела идти за того, кто знал, чем она занималась. Решила начать новую жизнь, уехала сюда, в Малейн, и подцепила Честера. А кавалер ее и у нас нашел. Стоял тут под окнами, в любви признавался.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь