Книга Матильда или Кто не спрятался, я не виновата, страница 117 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата»

📃 Cтраница 117

— Любить дракона? — брезгливо поморщился мужчина. — Я буду любить его как только дракон внутри моегосына погибнет.

— Но это же часть его самого.

— Вздор. Это просто паразит, живущий подселенцем, — стоял на своем Дирк.

Я прикрыла глаза и мысленно стала взывать о помощи и надеяться, что цена не будет слишком большой.

Лязг металла о камень и я вздрогнула. Открыла глаза и увидела огромный кинжал прямо рядом со своим лицом. Дернулась, попыталась дернуться, путы держали крепко и надежно. От страха задержала воздух в груди, а когда выдохнула. увидела, как от моего дыхания запотевает кинжал.

— Ты чего так испугалась, — спросил Дирк. — Это не тебе, это данбору. Я же сказал, что не трону тебя и ребенка.

— Ты сказал не это…

Я прикрыла глаза и продолжила повторять волшебное слово, как мантру. Асаш! Асаш! Пожалуйста! Сначала ничего не происходило, а потом я почувствовала, как серьги в моих ушах становятся горячими, но пока достаточно терпимо. Неужели заклинание высасывает из них магию? Это моя плата? Но за что?

Глухой удар в дверь и мы с Дирком оба вздрогнули. Правда он быстро взял себя в руки и крепко выматерился.

— Они не должны были нас найти.

— Веснар? — предположила я.

— Очевидно, что не медведь, — буркнул Дирк. — Ладно, придется ускориться.

Он поднял кинжал вверх и начал чертить им какие-то заклинания, так, словно перед ним был лист бумаги, а не пустое пространство комнаты.

— Вес! Роз! — крикнула я и мужской кулак моментально приземлился возле моей головы.

— Молчи, иначе мне придется применить силу. А я этого очень не хочу, — предупреждающе сказал мужчина. Но они услышали, я точно знаю, потому что удары в дверь стали интенсивнее. А серьги в ушах нагрелись практически до болезненного жара. — Повторяй за мной, или я его убью.

Дирк поднял за шею данбора, его тельце болталось в воздухе, а чуть пониже руки мужчины был кинжал.

— И не вздумай ничего выдумывать, а то его безголовая тушка окажется прямо на тебе.

Я тихонько всхлипнула, понимая, что ничего сделать не смогу. Вся надежда на драконов, которым все же удалось меня отыскать. Он начал говорить слова. Те же самые, которые я уже слышала в том городке. Тогда я была под влиянием и плохо соображала, сейчас я связана, но голова моя ясна. Я не хочу довести этот ритуал до завершения. Я не отниму у собственного ребенка крылья.

Данбор жалобно попискивал, а я очень медленноповторяла за Дирком, стараясь не спровоцировать его, хотя и знала, что как только я закончу произносить это заклинание, он убьет бедного малыша. Потому что ему нужна его кровь. Глупо надеяться, что он этого не сделает. Можно только молиться, что драконы успеют раньше.

— Кажется, они сдались, — довольно сказал мужчина, когда попытки выломать дверь прекратились. — Последний кусочек. Ты сможешь. “Я вверяю себя Дирку Пайнсу…”

Договорить он не успел, потому что с оглушительным звоном разбилось окно. В него просунулась огромная лапа с когтями и поскребла пол. Да так поскребла, что аж борозды остались. Потом лапа скрылась и мы услышали оглушительные рев. Это кричал дракон.

Сейчас я чувствовала себя как в сказке про трех поросят, где волк испробовал домик на прочность. Потому что дракон за окном явно делал именно это.

— Чертовы твари! Ты видишь, что они творят? Это их ты защищаешь? — закричал Дирк. — Скорее! Повторяй! “Я вверяю себя Дирку Пайнсу!”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь