Онлайн книга «Невеста дома Доустер»
|
Всё вокруг наполнилось уютным, семейным теплом: лёгкий смех, запах свежего хлеба, разговоры, которые плавно текли о мелочах. Даже солнце, пробиваясь сквозь витражи, играло бликами на столе, делая всё ещё уютнее. Но мирное утро прервал звук шагов. За столом были все, кого я хотела видеть и у меня не было сомнений в том, кто именно шагал сюда. Флам вошёл в зал. Тишина опустилась мгновенно. Даже ложки перестали звенеть. — Как ты себя чувствуешь, дорогая? — спросил он с улыбкой, от которой холодило кожу. — Хорошо, — ответила я спокойно. — Правда? — он чуть наклонил голову. — Как же так вышло, что ты смогла пройти через защитный барьер к Элиану? Драконы не способны его преодолеть. Я поставила чашку и посмотрела прямо ему в глаза. — Вы ведь тоже были там. Дом позволил мне войти. На мгновение в его взгляде мелькнуло раздражение. — И зачем рисковать жизнью ради этого нелюдимого дракона? — Потому что Элиан замечательный, — сказала я твёрдо. — И если бы всё повторилось, я сделала бы то же самое. Воздух вокруг стал натянутым, как струна. Я посмотрела на Элиана, он под столом прикоснулся к моему колену, даря поддержку. Флам нахмурился, глаза его сузились. — Тогда я требую свидания со своей женой. Лучше насутки, как это было у Элиана, — произнёс он с кривой усмешкой. — Я не собираюсь проводить с вами ночь, — спокойно ответила я. — Почему же? Ты не можешь снова сослаться на то, что избегаешь касаний. Уверен, Элиан касался тебя… самым разным из способов. — Не хочу. — Значит, не отрицаешь, что переспала с Элианом? — он сказал это почти с торжеством. — А должна? — Бестыжая девка, — процедил он. — Ты пойдёшь со мной на свидание. — Не похоже, что я вам вообще нравлюсь, — качнула я головой. — Нравишься, — скривился он. — Хотя я и не люблю донашивать за кем-то. Я должна была почувствовать себя униженной, но внутри — пусто. Ни капли стыда, только холодное спокойствие. — Я отклоняю ваше предложение, — произнесла я вежливо, почти официально. Мои мужья молчали, но я видела, как сжались их челюсти, как напряжены плечи. Очевидно, правила дома запрещали вмешиваться в подобные разговоры без особой нужны или еще что-то о чем я не подозревала. — И чем же ты планируешь заниматься? — прищурился Флам. — У меня тренировка с Вареном и Сайласом, — ответила я. — Опять тратишь время мужчин на ерунду? — Да, — ровно ответила я и взглянула на Варена. Тот широко улыбнулся. — Конечно, всё по расписанию, — сказал он с мягкой насмешкой. — Сразу после того, как переоденешься. — Ты ходишь по тонкому льду, — резко произнёс Флам. — Прояви хоть каплю благоразумия. Я старший в этом доме. Я спокойно посмотрела на него и мягко сказала: — Влюблённые женщины с благоразумием не знакомы. Гулко звякнула посуда. Флам швырнул тарелку, и она разбилась о стену. Он развернулся и вышел, не сказав больше ни слова. Пару секунд стояла тишина, потом мужчины почти синхронно скрыли улыбки. — Осторожнее, — сказал Ашер, когда смех стих. — Флам способен на подлости. И пока на тебе его украшение, он ещё имеет на многое право. Я вдохнула глубже и спокойно ответила: — Пусть попробует. И впервые за всё время я ощутила, что это не просто брачные игры. Это настоящее поле битвы. Я доела почти машинально — не чувствуя вкуса, просто двигая ложкой, пока разговоры за столом постепенно стихали. Атмосфера уже не была напряжённой, но между всеми словно повисло невидимое эхо недосказанности. |