Онлайн книга «Невеста дома Доустер»
|
Он поднялся первым, с серьгами в руках. Я медленно убрала волосы, открывая уши, и позволила ему застегнуть украшения. Его пальцы касались кожи осторожно, но в этих прикосновениях не было тепла. Я вздрогнула от ледяного ощущения и поймала себя на том, что мне сразу захотелось снять серьги. Но я сдержалась. Следующим шагнул Сайлас. В его пальцах вспыхнуло кольцо с рубином. Он взял мою ладонь, надел украшение на палец и нарочито медленно провёл большим пальцем по тыльной стороне моей руки. Прикосновение было властным, почти грубым, как проверка: выдержу ли я его огонь. Я заставила себя не отдёрнуть руку. Варен поднялся, держа тяжёлый браслет. Его прикосновения были на удивление формальными, точными, но в них чувствовалась сила. Когда браслет оказался на моём запястье, он неожиданно наклонился и коснулся губами моей руки чуть выше украшения. По коже побежали мурашки. Он даже не смотрел на меня, только спокойно отпустил. Торас подошёл с ожерельем. Я подняла волосы, и он застегнул цепочку сзади, его пальцы скользнули по моей шее. А потом ладонь медленно опустилась вниз — скользнула по линии шеи и чуть ниже, по спине, словно успокаивая. Прикосновение было таким тёплым и нежным, что я на секунду забыла дышать. И, наконец, Ашер. В его руках была диадема с чёрным опалом. Он встал напротив, и, когда я встретила его взгляд, в нём мелькнула странная гордость. Он осторожно возложил украшение мне на голову, пальцы едва касались висков. Когда Ашер отступил на шаг, что-то изменилось. Гарнитур словно ожил, но не вспышкой силы, а мягким откликом. Серьги, которые до этого тянули холодом, вдруг стали едва ощутимыми, лёгкими, словно капли воздуха. Кольцо, горячее и тяжёлое, стало удобным, будто всегда сидело на моём пальце. Браслет, давивший весом изумруда, будто растворился на коже, оставив лишь ощущение надёжности. Ожерелье с янтарём перестало тянуть — оно стало теплом внутри меня, лёгким и естественным, как дыхание. А диадема… её вес исчез. Чёрный опал не давил — наоборот, казалось, что он держит меня, поддерживает, словно снимая усталость с плеч. Я моргнула, не понимая сразу, что именно произошло. Всё вместе это выглядело так, будто украшения подстроились под меня или вовсе исчезли. Неосознанно, я коснулась головы, чтобы убедиться, что на ней все еще есть диадема. Она была там, но я ее не ощущала вовсе. И вдруг мне стало невероятно комфортно. Словно я сняла слишком тесную обувь и впервые за долгое время встала босыми ногами на мягкую траву. Это такой бонус? Как в компьютерной игре? Плюс сто к комфорту? Интересно. В комнате воцарилась тишина.Даже пламя в камине будто приглушило треск. Я перевела взгляд на братьев. — Как именно эти украшения… или дом… или предки… определят, кому я «подхожу»? — спросила я, обводя их взглядом. Ашер ответил спокойно, словно готовился к этому вопросу: — На это уйдёт неделя или две. Иногда — месяц. За это время, если мужчина тебе не подходит, украшение даст тебе это понять. — Загадочно, — пробормотала я. — Понимаю, — кивнул он. — Но дальше будет проще. Пока ты носишь наши украшения, ты считаешься нашей невестой. Точнее, невестой того, чьи украшения на тебе. — Так что теперь можешь ходить в футболках, сверкая своими стройными ножками, — усмехнулся Сайлас. |