Книга Демоны в моей Кровати, страница 35 – Бритт Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демоны в моей Кровати»

📃 Cтраница 35

Он был прав. Они действительно становились сильнее. После всех часов тренировок — иначе и быть не могло.

Он на мгновение задумался.

— Есть одна идея. Задание, которое, как я считаю, подойдёт тебе идеально. Но до него ещё далеко. Сейчас — только наблюдение и подготовка. Ты знаешь, что у меня есть глаза и уши повсюду.

Я кивнула.

В Монтагью было всё. Они изучали магию, способы усиливать магические способности, менять их — это было революцией. И тренировали всех, кто хотел защищать мир от сверхъестественных угроз.

— Тебе удавалось с ними общаться? — спросил он, внимательно изучая моё лицо.

Не надо было уточнять, о ком речь.

О них — духах, которые меня преследовали.

— Чуть-чуть, да. Сначала это были толькокартинки — вспышки чужой жизни, то, что они пытались мне показать. Или видения о том, как бы они меня убили, будь они живы.

Сейчас слова слышать всё легче. Я уверена, если продолжу работать, — смогу полностью раскрыть эту силу.

Азраэль улыбнулся.

— Я тобой горжусь. Ты так многого достигла.

Он протянул руку и заправил прядь волос мне за ухо.

— Ты так быстро растёшь, Палмер. Чувствую себя стариком.

Он усмехнулся и пошёл к мини-бару. Старик? Да ему сорок, максимум. И выглядит он… ну, объективно — хорошо.

— Ты пыталась говорить со своими родителями?

Вопрос ударил, как пощёчина. Я резко повернулась к нему. Мы никогда не говорили о моих родителях. Не потому что было запрещено — просто я не хотела ковырять эту рану. Прошлое — это просто прошлое. Оно мне не нужно. Я столько лет пыталась вызвать их духов, чтобы узнать, кто их убил… но тишина.

Абсолютная.

Какой смысл моей способности, если я даже не могу получить ответы об убийцах собственной семьи?

— Уже больше года нет. Бесполезно тратить энергию.

Азраэль повернулся ко мне — с бокалом виски в руке.

— Понимаю, что это тяжело. Но меня действительно впечатляет твой прогресс. Хороший агент знает, как использовать своё время, и ты распорядилась им мудро. А теперь… у меня есть для тебя первое задание. Низкий риск, просто чтобы ты начала практику. Пойдёшь с Хантером.

Мне пришлось удержаться, чтобы не завизжать от радости. Хантер — мой лучший друг. Он уже год как в поле.

— Да, сэр. Спасибо.

Он улыбнулся, и в его взгляде была такая гордость, что у меня защипало щёки. Я не была самым простым человеком в общении, но он всегда относился ко мне так, будто я здесь важна. Будто я — часть чего-то. И я отплачу ему единственным способом: стану лучшим чёртовым шпионом, который когда-либо работал на Монтагью.

В тот вечер мы с Хантером отправились на задание — и разнесли его в пух и прах. Я улыбнулась, вспоминая своего здоровяка: кучерявые волосы, изумрудные глаза. Раньше я думала, что он — самый огромный мужчина, которого я видела… но Миша показал, что пределы вселенной гораздо выше. Хантер тоже оказался в Монтагью после трагедии — его мама и брат погибли в пожаре на отдыхе. Газовая утечка, искра — и дом вспыхнул.

Ему было всего десять, и всё равно он стал одним из сильнейших магов, которыхя знала.

Я открыла глаза — и резко поднялась. Вода плеснула через край. Миша стоял прямо передо мной, полотенце на бёдрах, на лице — любопытство.

— Как человек твоего размера может двигаться так тихо?! Это же против законов физики, — пробормотала я, пытаясь успокоить сердце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь