Книга Демоны в моей Кровати, страница 12 – Бритт Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демоны в моей Кровати»

📃 Cтраница 12

Я слышала о них. Слышала истории. Любой мог узнать, если хотел — Изгнанники ни от кого не скрывали, чтоони творят. Но почемуони это делают… вот что меня действительно интересовало.

В соседнем городе была ещё одна такая же токсичная банда, но там сама среда была другой. Порт-Блэк был опасным, но не грязным. Город держали в относительном порядке. А Вест-Харбор — хаос, помноженный на криминал. Казалось, что Изгнанники действительно заботились о состоянии своей территории, а не только о власти над ней.

Ходили слухи, что эта пятёрка правит городом железной хваткой, и каждый, кто осмеливался возразить — оказывался избитым, пропавшим… или мёртвым. Формально вся банда носила единое название — Изгнанники. Но стоило услышать шёпот «они» — и все понимали, когоименно имеют в виду.

И вот я собиралась встретить их всех. Живьём. Вблизи.

Эшланд смотрел на меня так пристально, что меня начинало бесить. Мне не нужны взгляды какого-то убийцы-криминальна. И уж точно это не связано с тем, что в жизни он оказался ещё красивее, чем на фотографиях. В этот момент, будь у меня способность плеваться огнём, он был бы уже ровной кучкой пепла.

Клянусь, я бы очень хотела иметь пирогенетический дар — просто чтобы поджарить этого петуха до хрустящей корочки. И он это знал. Но вместо того чтобы распознать угрозу — он… засмеялся.

Засмеялся, блядь.

— Ты издеваешься? — вылетело у меня. Я не пыталась как-то сдерживаться. Эшланд дёрнул головой вперёд, и рядом вырос ещё один демон — тот, что обычно носил подбор под 1920-х, весь из себя гангстер с сигарой.

Без маски его злой взгляд был куда выразительнее. Хотя и с маской присутствия у него хватало.

Роудс.

Если большинство Изгнанников были просто чертовски горячими, то Роудс… был красивым. Или, скорее, роковым. Этот мужик, обтянутыйв дизайнерские вещи, был волком в костюме дорогой овечки.

— Проблема? — спросил он, скользнув взглядом вниз по моему телу, прежде чем снова встретиться со мной глазами.

Эшланд покачал головой:

— Нет, Роудс. Никакой проблемы. Я как раз собирался представиться дамам. У тебя есть платочек? Этот варвар пролил ей полкоктейля.

Роудс достал шёлковый платок из кармана и протянул мне. Я залпом допила остатки выпивки, взяла платочек, вытерла пальцы и предплечье. Затем так же спокойно бросила его обратно Роудсу и встретила ледяной взгляд Эшланда.

— Ну? Ты что хотел? — я скрестила руки, специально подавая грудь вперёд. Они и так знали, что я не отсюда. Значит, можно сыграть на том, будто я вообще понятия не имею, кто они такие. Пусть их мужские эго страдают.

Моя маленькая подружка ахнула и вцепилась в мою руку.

— Она не отсюда. Простите, пожалуйста… — она уже почти склонилась в поклоне.

Эшланд отмахнулся от неё, но Роудс напрягся — он понял, что я сделала. И именно этого мне и надо было. Роудса я смогу прогнуть.

Чистенький, самодовольный, дорогой павлин.

— Ничего страшного, — произнёс Эшланд. — Мы рады видеть вас обеих. Я — Эшланд, один из владельцев клуба. Выпьешь что-нибудь…? — он специально оставил фразу незаконченной, чтобы вынудить назвать имена.

Моя подруга вспыхнула, как лампочка:

— Черри.

Он даже не посмотрел на неё.

— А ты?

— Палмер.

— Палмер, — повторил он, и я почувствовала, как мой внутренний шлюхометр дернулся вверх, когда его язык коснулся нижней губы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь