Книга Демоны в моей Кровати, страница 104 – Бритт Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демоны в моей Кровати»

📃 Cтраница 104

Демоны могли жить в обоих мирах, но большинство оставалось в своём. Там нам не нужно было скрывать истинные формы. Демоны не пересекались с людьми, только с магами и ведьмами. И нам так нравилось.

Многие демоны могли спокойно переходить туда-сюда при желании.

Мы — нет.

Мы физически не могли вернуться в Бэсмет.

И было широко известно: чем дольшедемон жил вне родного мира, тем больше рисков. Вот тогда и вступали компании вроде Рэдикал Инкорпорейшн и Монтагью.

Если демону ставили метку «дикий» или «бесконтрольный» — его ловили или устраняли.

— Я удивлён, что мы так долго протянули, Миш. Это значит только одно — нам нужно работать быстрее. Осталось всего пару доработок. Мы почти у цели.

Он не выглядел убеждённым.

И я не успел сказать больше, потому что в этот момент Эш влетел в кухню, держа на руках полностью обмякшую Палмер, и уложил её на остров.

— Какого нахрена?! — прорычал Миша, подскакивая так резко, что табурет улетел назад. — Она разговаривала, когда я ушёл. А сейчас она без сознания?!

Эш начал срывать с неё одежду, обнажая тёмные синяки и пугающие пятна содранной кожи.

Феликс и Роудс подошли следом, причём Роудс выглядел лишь чуточку лучше, чем мой бедный Крольчонок.

— Почему она не просыпается? — паника Эша впивалась в каждое слово. Его взгляд метнулся к Мише. — Ты можешь до неё достучаться?

Миша кивнул резко и хмуро, поставил табурет обратно, сел и закрыл глаза — уходя внутрь, к её сознанию.

— О чём ты думал, блядь?! — взвился Феликс на Роудса, отталкивая его на дальний стул. И правильно.

— Она сама хотела этот бой. Как видите, ваша маленькая принцесса не такая уж беспомощная, как вы любите её выставлять, — отрезал Роудс, вытирая лицо полотенцем. Губа была разбита и опухла вдвое — звучал он от этого ещё более ублюдски, чем обычно.

— Не хотела слышать «нет».

Эш зарычал, проводя руками по животу Палмер — аккуратно, как будто она стеклянная.

— Тебе не обязательно было так её изуродовать.

— А ты, блядь, на моё лицо смотрел?! — взревел Роудс, распахивая крылья и роняя тени по кухне.

— Не порвись там, старик. Сядь нахрен, — сказал я и показал ему средний палец, когда он щёлкнул зубами в мою сторону.

Палмер тоненько заскулила, и я встал у её головы, проводя пальцами по её волосам. У неё вдоль линии роста волос была ужасная рана — явно требовались швы.

— Ну да, а я вообще заебись, спасибо, что спросил, — проворчал он и хромая как обиженный кот, вывалился из кухни. — И пока я буду в душе, может, подумайте над тем, как эта женщина умеет так драться… и ПОЧЕМУ скрывала это от нас.

Он исчез в коридоре, а Феликс выглядел разорванным на части. По плечам,по лицу — всё выдаёт, насколько он переживает.

— Ликси, соберёшь для неё чистую одежду? — попросил Эш, не сводя взгляда с девчонки, которая полностью перевернула нам жизнь и мозги. — Я подниму её наверх через пару минут.

— Да. Конечно. Она будет в порядке? — тихо спросил Феликс, будто боялся услышать ответ.

И я не виню его.

— Она, блядь, обязана быть в порядке, — прорычал Эш, звуча как сам демон гнева.

Феликс убежал выполнять задание, а я вздохнул и обнял Эшланда. Бедняга всегда выходил из себя, когда кто-то из нас был ранен.

Не самое приятное качество, но я не собирался ныть об этом.

— Она, скорее всего, просто вымоталась, — успокоил я его. — Ты видел, КАК она дралась? Как будто сама была демоном. Это же было эпично.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь