Книга Кингстон 691, страница 46 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 46

Видеть, как он сидит там так спокойно, было сюрреалистичным. Это напомнило ей о занятиях теоретической физикой. Существовала теория о том, что время на самом деле больше похоже на большой круг, чем на линейную линию. В школе она думала, что эти теории недостойны называть себя научными. Теперь она переживала прошлое и настоящее, слившиеся воедино в гигантском улыбающемся мужчине, снова сидящем в кресле, которое она когда-то с любовью для него купила.

Боль тех лет без Кинга мгновенно вернулась в полную силу. Сите показалось, что ее сердце снова разбивается, когда она на него взглянула. Наконец, она не могла больше смотреть. Справляясь с шоком, забыв о своей далеко не женственной внешности, Сита доковыляла до дивана напротив Кинга и упала на него, тут же закрыв лицо руками.

Пропустив все любезности, она пробормотала сквозь пальцы.

— Ты пришел сюда мучить меня, Кингстон? — Она не могла просто небрежно поздороваться, когда ей так сильно хотелось забраться к нему на колени и обнять.

Кинг заблокировал экран и сунул наладонник обратно в карман. Он надеялся, что это даст Сите время оправиться от удивления, вызванного его появлением. Он просканировал ее жизненно важные органы, и был встревожен громоподобным звуком ее сердцебиения, не говоря уже о низком, наполненном болью стоне, который она даже не осознавала.

— Извини. Звонили из ресторана. Я как бы ненадолго ускользнул, чтобы прийти сюда, но пробыл дольше, чем собирался. Я рад, что сделал это сейчас. Рад снова тебя видеть, Сита.

Сита опустила руки и закатила глаза, прежде чем на него посмотреть.

— Я знаю, ты не понимаешь, почему я так беспокоюсь рядом с тобой, но я не могу просто отключить свои реакции, чтобы тебе было удобнее. Ты бы оказал мне большую услугу, если бы просто забыл, что я существую. Я имею в виду на этот раз по-настоящему… а не просто как часть какой-то кибернетической переделки. — Она встала и вздохнула. —И ради Богини, пожалуйста, забери с собой это проклятое кресло, когда будешь уходить.

— Почему? Что не так с креслом? Я не вижу недостатков в его конструкции. — Кинг провел руками по роскошной, фактурной ткани, где его руки лежали идеально, без чрезмерного давления ни на одну точку. Будучи киборгом, он мог сказать, что это выбрал инженер, хорошо разбирающийся в размерах и измерениях.

Его взгляд поднялся, и он увидел нынешнюю версию женщины, которую видел на видеозаписи. Сегодня Сита была изможденной и несчастной. Женщине ее размера нужно было немного округлиться. Если бы он регулярно кормил ее, ей не потребовалось бы много времени, чтобы набрать несколько фунтов. Так, а почему он об этом думает? Он сузил глаза, размышляя над этим.

— Конструктивно с креслом все в порядке, — сказала Сита, взмахнув рукой. — Ты в кресле. И это заставляет меня думать о вещах, которые я изо всех сил пытаюсь забыть. Разве твой мозг киборга не может понять, как мне тяжело?

Пока она говорила, взгляд Кинга следовал за дугой, которую вычерчивала ее рука. Даже ее руки были слишком тонкими. Желание накормить ее было одновременно сильным… и странным чувством. Он думал, что пришел попрощаться с ней. По-видимому, вывод был ошибочным. Чего он действительно хотел, так это обнять ее. Или позволить ей снова опереться на него, как она это делала в воздушном транспорте, когда спала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь