Книга Кингстон 691, страница 2 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 2

— Я их усажу, Франко. Спасибо. Все места сегодня заняты, а ты очень сильно опоздал, Пейтон. Ты когда-нибудь выпускаешь эту женщину из постели, когда она не работает? — спросил Кинг, его слова и тон были наполнены таким большим сочувствием, какое он только мог изобразить. Не обращая внимания на закатившиеся глаза Пейтона, он взглянул на посмотревшую на него блестящими глазами красавицу и улыбнулся. — Должен сказать, Док, сегодня ты выглядишь особенно великолепно. Почему бы тебе не бросить этого парня и не позволить настоящему мужчине показать, что значит хорошо провести время?

Кинг ухмыльнулся, когда она рассмеялась над его поддразниванием. Прежде чем Кира успела ему ответить, мужчина рядом с ней прервал их разговор.

— Ты зря стараешься, Кингстон. Почему моя жена должна променять своего мужа, сделанного на заказ, на крупногабаритного мошенника, собранного из разных запчастей?

Кинг усмехнулся оскорблению, счастливый, что так легко спровоцировал собственничество Пейтона.

— Потому что я мог бы дать этой женщине элегантную жизнь. Ты бы не узнал утонченность, даже если бы она укусила тебя за твою накачанную, подтянутуюзадницу.

Кинг наслаждался взглядом Пейтона, когда взял Дока за руку. Он притворился, что собирается поцеловать ее пальцы. Вместо этого используя их, притянул ее к себе, чтобы крепко поцеловать в обе щеки. Док захихикала от удивления… задыхаясь от удовольствия, что ее обнимают…а он заработал салют средним пальцем за ее спиной, что, как он надеялся, не заметили остальные его богатые посетители.

— Если ты не уберешь свои искусные руки от моей женщины, завтра тебе придется их заменить.

Кинг утробно рассмеялся над почти искренней угрозой, привлекая все взгляды к ним троим.

— Док просто проследит, чтобы я получил лучшие. Не так ли, красотка?

Кира покачала головой.

— О нет, Кинг. Не впутывай меня в твои мужские споры с моим мужем. Я просто пришла поесть. Что сегодня есть хорошего?

Кинг положил ее ладонь на сгиб своей массивной руки и повел их к столику.

— Дорогая, если ты голодна, то определенно попала в нужное место. Сегодня вечером у нас блюдо из кухни Луизианы:Shrimp and Gritsor Crawfish Étouffée. Если морепродукты звучат не очень хорошо, попробуй имитацию филе-миньон. Шеф-повар Тони усовершенствовал его на этой неделе. У него просто правильный баланс питательных веществ и вкус намного лучше, чем у большинства блюд двадцать первого века из искусственной говядины.

— Пожалуйста, не разочаровывайся, но я больше не ем мясо и даже морепродукты, — мягко сказала Кира, стараясь выглядеть извиняющейся. — Я отказалась от такого белка, когда мне было за сорок. Мое тело просто не перерабатывает его правильно.

Кинг оторвался от нее, когда они подошли к их столику. Он положил руки на бедра и вздохнул так драматично, как только мог.

— Что ж, тогда моя влюбленность в тебя закончилась, солнышко. Теперь я знаю, что между нами ничего не получится. Я не могу закрутить роман с таким строгим вегетарианцем. Ты хотя бы растительный белок ешь?

— Если ты можешь спрятать его в большом количестве настоящих овощей. Я ем много салатов.

Увидев, как Кира виновато качает головой, Кинг рассмеялся и посмотрел на Пейтона.

— Ты можешь оставить ее себе, Пейтон. Я ищу мясоеда.

Пейтон сильно ударил Кинга в руку, но его огромный друг в ответ едва фыркнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь