Онлайн книга «Кингстон 691»
|
— Как обычно, мисс Харрингтон? — спросил он. Сита кивнула, и он поспешил уйти. Она скользнула на стул и вытащила из сумки портативный компьютер, чтобы поставить его на стойку бара. — Простите, мэм. Здесь свободно? Сита повернулась, улыбнулась и указала на стул рядом с собой. — Пока что, да. Здравствуй, Дэн Мастерсон. Как у тебя дела сегодня вечером? Я слышала, что нам снова предстоит двухчасовое ожидание. — У меня все хорошо… не так хорошо, как у вас, судя по вашей одежде. Сегодня вечером вы выглядите довольно нарядно, — сказал Дэн, взбираясь на стул. — Пожалуйста, не вини меня. Это представление моей матери о высокой моде, но у меня действительно хорошая неделя, — заявилаСита, улыбаясь, когда перед ней поставили напиток. — Спасибо, Грег. Принеси мистеру Мастерсону еще что-нибудь из того, что он сейчас пьет, и запиши это на мой счет. Сегодня вечером я чувствую себя щедрой. Дэн приподнял бровь в ответ на ее предложение и поднял в ее сторону бокал с тем, что еще в нем оставалось. — Спасибо. Вау… ты покупаешь выпивку. У тебя действительно была хорошая неделя. Большинство первых недель в «Нортон» обычно депрессивные. Сита пожала плечами. — Со мной приключилось нечто удивительное. Я обнаружила, что мне нравится чинить восстановленных киборгов. На самом деле, это может быть самая полезная работа, которую я когда-либо делала. Не говоря уже о предложениях свиданий, которые я получаю… и все мужчины симпатичные парни, позволь мне сказать. Она посмотрела на барную стойку, а затем снова на Дэна. — Я вижу, ты все еще игнорируешь дам. Заметил парня через несколько стульев, который на тебя поглядывает? Дэн повернулся и посмотрел на бар. — Да. Я его увидел. Он носит в помещении солнцезащитные очки и шляпу. Пожалуйста, не проси меня опускаться так низко. Сита рассмеялась над его снобизмом. — Неудивительно, что ты никогда не пытаешься кого-нибудь подцепить. А я-то думала, что только у меня все так плохо. Ты всегда такой разборчивый? Дэн тоже рассмеялся. — Да, я такой. Это делает жизнь скучной. Что случилось между тобой и нашим печально известным владельцем ресторана? Сита взволнованно хлопнула рукой по барной стойке и улыбнулась Грегу, когда он поставил напиток перед Дэном. — Ну, это настоящая причина, по которой у меня была отличная неделя. Кинг попросил меня к нему переехать. Думаю, между нами в конце концов все наладится. — Он когда-нибудь что-то о тебе вспоминал? Сита отвернулась и взяла свой напиток, сделала глоток, прежде чем ответить. — Вообще-то… Кинг узнал все о нашем прошлом. Я не знаю как. Я все еще приспосабливаюсь к этому, но, по крайней мере, он решил что хочет, чтобы я с ним осталась. Похоже, у меня будет вторая попытка. Дэн фыркнул. — Я понимаю. Очаровательно. Есть идеи, как он все узнал? Сита покачала головой. — Понятия не имею. Я была просто счастлива. Имеет ли значение прошлое? — Не думаю, раз уж ты получила от него то, что хотела, — заявил Дэн, поднимая свой стакан,чтобы сделать большой глоток. — Что сегодня в меню? — спросила Сита, наблюдая, как Дэн хмурится, делая глоток. — Я не уверен. Здесь жарко? Сита смотрела, как Дэн вытащил мокрую барную салфетку из-под стакана и провел ею по лицу. Она положила руку ему на плечо. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Нет… не очень. Возможно, мне следует пойти домой. Уверен, что все, что есть в меню, вкусное. Еда здесь превосходная. — Дэн сонно соскользнул с табурета и пошатнулся. — Знаешь… я не очень хорошо себя чувствую. |