Книга Кингстон 691, страница 104 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 104

— Как обычно, мисс Харрингтон? — спросил он.

Сита кивнула, и он поспешил уйти. Она скользнула на стул и вытащила из сумки портативный компьютер, чтобы поставить его на стойку бара.

— Простите, мэм. Здесь свободно?

Сита повернулась, улыбнулась и указала на стул рядом с собой.

— Пока что, да. Здравствуй, Дэн Мастерсон. Как у тебя дела сегодня вечером? Я слышала, что нам снова предстоит двухчасовое ожидание.

— У меня все хорошо… не так хорошо, как у вас, судя по вашей одежде. Сегодня вечером вы выглядите довольно нарядно, — сказал Дэн, взбираясь на стул.

— Пожалуйста, не вини меня. Это представление моей матери о высокой моде, но у меня действительно хорошая неделя, — заявилаСита, улыбаясь, когда перед ней поставили напиток. — Спасибо, Грег. Принеси мистеру Мастерсону еще что-нибудь из того, что он сейчас пьет, и запиши это на мой счет. Сегодня вечером я чувствую себя щедрой.

Дэн приподнял бровь в ответ на ее предложение и поднял в ее сторону бокал с тем, что еще в нем оставалось.

— Спасибо. Вау… ты покупаешь выпивку. У тебя действительно была хорошая неделя. Большинство первых недель в «Нортон» обычно депрессивные.

Сита пожала плечами.

— Со мной приключилось нечто удивительное. Я обнаружила, что мне нравится чинить восстановленных киборгов. На самом деле, это может быть самая полезная работа, которую я когда-либо делала. Не говоря уже о предложениях свиданий, которые я получаю… и все мужчины симпатичные парни, позволь мне сказать.

Она посмотрела на барную стойку, а затем снова на Дэна.

— Я вижу, ты все еще игнорируешь дам. Заметил парня через несколько стульев, который на тебя поглядывает?

Дэн повернулся и посмотрел на бар.

— Да. Я его увидел. Он носит в помещении солнцезащитные очки и шляпу. Пожалуйста, не проси меня опускаться так низко.

Сита рассмеялась над его снобизмом.

— Неудивительно, что ты никогда не пытаешься кого-нибудь подцепить. А я-то думала, что только у меня все так плохо. Ты всегда такой разборчивый?

Дэн тоже рассмеялся.

— Да, я такой. Это делает жизнь скучной. Что случилось между тобой и нашим печально известным владельцем ресторана?

Сита взволнованно хлопнула рукой по барной стойке и улыбнулась Грегу, когда он поставил напиток перед Дэном.

— Ну, это настоящая причина, по которой у меня была отличная неделя. Кинг попросил меня к нему переехать. Думаю, между нами в конце концов все наладится.

— Он когда-нибудь что-то о тебе вспоминал?

Сита отвернулась и взяла свой напиток, сделала глоток, прежде чем ответить.

— Вообще-то… Кинг узнал все о нашем прошлом. Я не знаю как. Я все еще приспосабливаюсь к этому, но, по крайней мере, он решил что хочет, чтобы я с ним осталась. Похоже, у меня будет вторая попытка.

Дэн фыркнул.

— Я понимаю. Очаровательно. Есть идеи, как он все узнал?

Сита покачала головой.

— Понятия не имею. Я была просто счастлива. Имеет ли значение прошлое?

— Не думаю, раз уж ты получила от него то, что хотела, — заявил Дэн, поднимая свой стакан,чтобы сделать большой глоток.

— Что сегодня в меню? — спросила Сита, наблюдая, как Дэн хмурится, делая глоток.

— Я не уверен. Здесь жарко?

Сита смотрела, как Дэн вытащил мокрую барную салфетку из-под стакана и провел ею по лицу. Она положила руку ему на плечо.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Нет… не очень. Возможно, мне следует пойти домой. Уверен, что все, что есть в меню, вкусное. Еда здесь превосходная. — Дэн сонно соскользнул с табурета и пошатнулся. — Знаешь… я не очень хорошо себя чувствую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь