Книга Пейтон 313, страница 68 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пейтон 313»

📃 Cтраница 68

Очевидно, что данные извлеченные Неро вызвали другие вопросы о его программировании. Для начала, как Пейтон взломал ее коды безопасности? Она сделала это кодирование сама. Ни у кого не было этих кодов, кроме нее. Но что еще более важно… знал ли Пейтон о том, что он сделал? Или вторичное программирование каким-то образом работало вне ведома его основного процессора?

Ее подозрения сразу же обратились к Неро, который мог работать против нее, притворяясь, что поддерживает ее намерения освободить киберсолдат. Мысли о том, что он мог быть тем, кто предал ее, грозили взорвать ее сердце болью, которую она не могла вынести. Если она исключала Неро, единственного кто имел хотя бы половину знаний о коде создателя, то кто, кроме него, обладал уровнем таланта, необходимым для подключения вторичного процессора таким образом, чтобы первичный ничего не знал? И если это удалось сделать с Пейтоном, что,черт возьми, они сделали с остальными киборгами?

Она поверила теории Неро и Брэда. Должно быть Пейтону установили два процессора. Это было единственным объяснением его способностей. Но знание того, кто несет ответственность, ничего не изменит. Несмотря на то, что процесс был запрещен и незаконен, она знала, что в качестве теста на нескольких киборгах были установлены по два процессора. Проблема заключалась в том, что во всех экспериментах это приводило к их дуэлям и вело к ужасным психическим расстройствам. Один киборг впал в неконтролируемую ярость и разрушил лабораторию, прежде чем его смогли отключить. Психическая неуравновешенность в сочетании с повышенной силой была просто плохой комбинацией.

Кира закусила губу. Должна ли она сделать то, что предложил Неро, и просто исчезнуть, не взяв с собой Пейтона? Одетая в майку, прикрытую свободным свитером, она вышла из ванной и направилась по коридору, решив выяснить это в ближайшие час или два.

У двери главной спальни она остановилась и уставилась на разрушения, происходящие в комнате.

— Что, черт возьми, ты делаешь? Раздраженный вопрос вылетел из ее рта сам по себе.

Пейтон взглянул в сторону Киры, но не ответил, ставя последний кусок кровати с балдахином у одной из стен.

— Я нашел несколько упоминаний об охоте за привидениями в своем долговременном хранилище данных. Мне нравится, как это звучит в качестве объяснения моих несанкционированных действий с кроватью.

Кира сглотнула, слишком ошеломленная тем, что он делает, чтобы спорить. Она собиралась избавиться от проклятой кровати… и избавилась бы… в конце концов. Она просто не успела к этому прийти.

— Ладно. Хорошо. Спасибо за сочувствие к моим призракам. В гараже для капсул есть место для хранения, если хочешь, оставь детали там, пока я не позвоню, чтобы их кому-нибудь пожертвовать. Мой бывший, когда уходил забрал капсулу. Я собиралась купить самолет, но оказалось, что его проще арендовать, когда мне понадобится.

Пейтон кивнул.

— Если тебе нужно, чтобы я полностью убрал кровать, просто дай мне знать. Кстати… прошло уже больше часа, док. Пора выселить геймеров из твоей лаборатории.

Кира вздохнула.

— Да, я знаю, — тихо сказала она, стараясь не раскрывать своих истинных мыслей. — Я как раз собиралась это сделать. Ты собираешься сампроследить за всей этой… охотой за привидениями?

— Да. Мне хорошо работать одному. Можно ли убрать из шкафа и ненужную мужскую одежду? Я собрал те части, которые могу использовать. Ты сказала, что уже не купишь другого киборга. Я считаю, что это избавляет от необходимости хранить плохо сидящую одежду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь