Книга Пейтон 313, страница 56 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пейтон 313»

📃 Cтраница 56

— Прости, если я причинил тебе боль. У меня нет желания причинить тебе боль, — искренне сказал Пейтон, слова переплетались друг с другом на выходе.

Ошеломленная тем, как близко она была к тому, чтобы забыть первоначальную цель их поцелуя, Кира отстранилась от Пейтона и громко вздохнула. Правда заключалась в том, что она дрожала от возбуждения и полагала, что он, вероятно, об этом знал.

Но было также правдой и то, что она все еще не очень ему нравилась.

Это помогло не забывать.

— Я знаю, ты не хочешь причинить мне боль, Пейтон. В этом вся наша чертова проблема. Для нас это не работает. Запусти код отключения ТангоЧарли76585.

Поскольку это было частью программы, которую она специально изменила в Пейтоне, Кира положила руку ему на шею, чтобы показать, что он должен повернуть голову в сторону и притвориться, что потерял сознание.

Пейтон сделал то, что, как он надеялся, хотела Кира, но оставил глаза открытыми, продолжая на нее смотреть. Он не хотел упускать ни единого шанса увидеть, как она раздевается, чтобы поправить свою одежду. Он приказал своим кибернетическим глазам фиксировать изображение каждые три секунды, чтобы ничего не пропустить, если она это сделает.

Все еще дрожа, Кира соскользнула с колен Пейтона. Не сводя с него глаз, она полезла под рубашку и застегнула лифчик. Закончив, она покачала головой и снова вздохнула так громко, как только могла. Разочарование, которое она испытала, было реальным, но причина этого сильно отличалась от того, что указывала запись.

— Черт возьми, я тебя запрограммировала, и клянусь, я найду эту агрессию, даже если она меня убьет. Ты моя последняя надежда, Пейтон. Не уподобляйся тем двум неудачникам, что были до тебя. Я устала от неудач.

Нахмурившись, она повернулась туда, где камера могла видеть ее лицо, направила пульт и считала секунды, пока запись не остановилась.

— Хорошо. Готово. Спасибо, капитан Эллиот. Ты был очень убедителен.

Пейтон откинул голову назад и удивленно посмотрел на ее полностью одетое тело. К черту запись. Он был зол по другойпричине.

— Как, черт возьми, ты застегнула лифчик, не снимая рубашку?

Кира закатила глаза от его вопроса.

— Прекрати. Моя грудь не стоит цены билета. Они средние для моего возраста и я их не изменяла.

— Они теплые, мягкие и хорошо умещаются в моих ладонях. К тому же у тебя очень чувствительные соски. Почему ты не дала мне довести тебя до оргазма? Твое усилившееся потоотделение и учащенное дыхание указывали на то, что ты была очень близка.

— Я тебе не позволила, потому что не хочу отвечать взаимностью. Это было бы несправедливо по отношению к тебе… или ко мне… потому что я не думаю, что одного раза было бы достаточно, — сказала Кира.

Было трудно игнорировать ее мокрые трусики, когда она снова села за свой рабочий стол. Она оглянулась и увидела, что Пейтон все еще сидит в операционном кресле. Он снова почти сверлил ее взглядом. Возобновившееся чувство вины заставило ее вздрогнуть.

— Можешь вставать, Пейтон. Мы закончили.

Пейтон покачал головой.

— Я пока еще не могу свободно ходить.

Она наклонила голову и хлопнула рукой по консоли.

— Я не из тех женщин, которые дразнят и не дают, у меня есть своя этика. Я тебе говорила об этом до того, как мы начали.

Пейтон обдумал ее заявление и согласился с ним. Кира сексуально его разочаровывала, но он не думал, что она делала это намеренно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь