Книга Нарисованная чернилами, страница 51 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нарисованная чернилами»

📃 Cтраница 51

Желая отвлечь внимание мужчины от своей нахмурившейся дочери, Джессика подняла руку и указала на Кэрри, которая осматривала помещение вместе с риэлтором. — Уверенна, Кэрри хотела бы услышать, какую помощь вы сможете оказать, прежде чем принять решение.

— Конечно, — сказал Дрейк, отвлекаясь от своей реакции на Брук Дэниелс и вспоминая о причине, что заставила его пройти через весь кампус, чтобы с ними встретиться.

Он подумал, что должен извиниться. В конце концов, она была своего рода коллегой. Молодые женщины были так в себе неуверенны. Так что возможно ее оскорбили его вопросы.

— Доктор Дэниелс… простите мою невежливость. Я… у меня было напряженное утро, но это не извиняет мои комментарии. Похоже, мой фильтр социальной вежливости сегодня не сработал. Временами, я выражаю свои мысли слишком свободно.

— Конечно. Как скажите, — Брук жестом отмахнулась от его неуклюжихизвинений, словно прогоняла ребенка. — Идите поговорить с Кэрри. И постарайтесь не оскорбить и ее.

Дрейк почувствовал, как от ее словесной порки его лицо заливается краской. У женщины был характер и дерзкий ротик.

— Я не привык судить о книгах по их обложкам, и неважно насколько они неожиданные. Из-за ограниченного общения, ваша внешность меня просто удивила. Я увидел вашу мать и подумал, что фото на вэб-сайте, возможно, было немного старым. Это была просто ошибка.

Джессика приподняла бровь, услышав этот комментарий и скрестив руки, внимательно на него посмотрела. Старая?подумала она. Мужчина был не намного моложе ее. Это кого он назвал старой? Она еще раз внимательно на него посмотрела и подумала, насколько сильно Кэрри нуждалась в его деньгах.

Заметив оборонительную стойку матери, Брук закатила глаза. Если так будет продолжаться, им придется подбрасывать монетку, кто из них первый раскритикует социально неадаптированного доктора Берримора.

— Вы просто не знаете, когда нужно остановиться, да? К вашему сведению, я ничего не подделывала и это не ваше дело, сколько мне лет, — сказала Брук.

— Прошу прощения? — сказал Дрейк, прищуривая глаза.

— Черт возьми… неважно… это бессмысленный разговор, — твердо сказала Брук, демонстрируя свое негодование.

Она была слишком раздражена, чтобы дальше обсуждать его недогадливость, но внезапно осознала, что без всякой причины позволила мужчине вывести ее из себя. Потому, что мнение доктора Дрейка Берримора о ее способности преподавать и юной внешности, ничего для нее не значили.

Кроме того, сегодня она не могла портить с ним отношения… или в любой другой день.

Она будет хорошо себя вести, пока он не поможет Кэрри заполучить ее галерею. Это было важно для ее матери, а счастье матери было важно для нее. Так что помимо помощи, которую Берримор мог оказать, он был не важен. И именно так она будет к нему относиться. Он был полезен для нее только для сегодняшних целей.

Приняв решение, Брук подошла и взяла Дрейка Берримора под локоть, едва не рассмеявшись, когда он напрягся от ее прикосновения. Одни разговоры и никаких действий, решила Брук, не в состоянии полностью сдержать насмешливое фырканье, когда Берримор попытался отстраниться.

— Позвольте мне представить вас Кэрри. И возможно вам удастся улучшитьутро для нас обоих, — ехидно сказала Брук, перебросив волосы через плечо, заметив, что в процессе они коснулись его лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь