Книга Высеченная из камня, страница 25 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Высеченная из камня»

📃 Cтраница 25

– Я уверена, даже моя тридцатилетняя дочь никогда не должна давать матери столько информации.

Брук пожала плечами.

– Думаю, что тридцатилетняя дочь может сказать почти всё матери, которая делает самые красивые скульптуры вагин. Ты самая честная женщина в мире.

Джессика стояла, положив руки на бёдра, и обдумывала слова Брук.

- Вижу, ты научилась у своих любовников искусству спорить. И у меня нет к этому контраргументов, адвокат, - подразнила она. – Ещё не влюбилась в какого-нибудь из этих болванов юристов?

- Нет, - сказала Брук, - но я и не искала любви. Жду, когда в следующем году выберу колледж, в котором буду преподавать. Потом я угомонюсь и в тридцать два выйду замуж за штатного профессора, возможно, у меня будет двое прекрасных малышей с разницей в полтора года, и я напишу популярный роман. А когда закончу работу всей моей жизни, то буду наслаждаться старостью, когда мне будет за сорок.

Джессика просто посмотрела на свою дочь.

– Старость в сорок? Надеюсь, ты меня дразнишь. И надеюсь ты знаешь, что сорок -ещё не старость.

Брук рассмеялась.

– Да, дразню. Мам, я тебя люблю. - Она снова посмотрела на мужчину, который медленно и очень уверенно направлялся к её матери. – Так что байкер делает?

- Абсолютно ничего для меня, - лукаво сказала Джессика и, повернувшись, увидела, что Уилл подошёл к ней очень близко. Она отступила на шаг и услышала смех Брук.

Брук протянула мужчине руку.

- Я Брук Дэниелс – дочь Джессики.

Уилл фыркнул, улыбнулся и пожал руку девушки.

– Объясняет рыжие волосы. Ваша мать называет меня неприятности, но вы можете звать меня Уилл.

Уилл улыбнулся, когда она рассмеялась, а Джессика сердито на него посмотрела.

- Это Эверетт Уильямс, - сказала Джессика своей дочери. От её надменного тона брови Уилла приподнялись, но её не очень волновало, что он думает.

- Зовите меня Уилл, - повторил он, отпуская руку Брук и полностью переключаясь на Джессику. – Я рад, что наконец получил возможность извиниться за тот день, Джессика. Я должен был последовать вашему совету, когда вы в первый раз сказали мне сделать это.

- Какой совет? – спросила Джессика.

- Когда я подгонял ваш шлем,перед нашей поездкой, - напомнил ей Уилл. – Когда вы сказали мне просто вас поцеловать, потому что нам обоим было любопытно. Я должен был это сделать. И я до сих пор сожалею, что не поцеловал вас.

- Это просто было помешательство. Я вас дразнила, - сказала Джессика, качая головой.

- Мне до сих пор любопытно, - дерзко сказал Уилл, не отводя от неё взгляда. – А вам?

- Нет, после того что случилось в Берия, - громко не согласилась Джессика, а затем покраснела, когда Брук прикрыла рот рукой. – Я не имела это ввиду так категорично. В смысле, из того что случилось, очевидно, что мы не совместимы. Так что нет, я больше не хочу, чтобы вы меня поцеловали.

- Вы лжёте, - мягко сказал Уилл, с лёгкой улыбкой на лице. – Я запаниковал и расстроился. А потом меня просто занесло. Я не должен был быть так груб с вами. И у вас есть полное право злиться на то, как я с вами обошёлся. Но ради Бога, Джессика, вы слишком честная женщина, чтобы врать об отсутствии химии между нами.

- Вы понятия не имеете какая я женщина, - сказала Джессика, скрестив руки.

- Нет, но я учусь. Я знаю, вы встречаетесь с другими мужчинами, и я собираюсь продемонстрировать учителю математики насколько вы более совместимы со мной, чем с ним, - пригрозил Уилл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь