Книга 40 способов сказать «Прощай», страница 35 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «40 способов сказать «Прощай»»

📃 Cтраница 35

Кроме того, я сама стала причиной собственных несчастий, настаивая на том, чтобы работать только с ним. Ну, я сама заправила свою метафорическую постель. Моя настоящая кровать будет пустовать немного дольше.

Глава 6

Еще не было и семи утра, когда я отправилась в столовую в поисках завтрака. Я думала, что встала достаточно рано, чтобы перекусить перед встречей со своей тенью — охотником на демонов, но, когда я пришла, Расмус сидел за столом и пил кофе.

Он выглядел немного раздраженным. Щетина, которую он решил не сбривать этим утром, смягчала суровость, которую излучало его тело. Как там в старой поговорке? О, да. Расмус был так напряжен, что мог засунуть себе в задницу кусок угля и получить бриллиант.

Я вздохнула из-за своего затянувшегося невезения, когда он меня заметил, но храбро направилась к его столику. Обычно я бы начала с того, что сказала доброе утро, но на горьком опыте убедилась, что вежливость не производила на него никакого впечатления.

— Ты достаточно вежлив, чтобы я могла спокойно с тобой поесть? Или мне лучше поискать другой столик и притвориться, что тебя здесь нет?

Расмус отложил мобильный телефон, который он листал, чтобы обратить на меня все свое пристальное внимание.

— Полагаю, ты считаешь, что я заслужил это замечание.

Я пожала плечами и посмотрела на него в ответ.

— Давай не будем вдаваться в подробности того, чего, по моему мнению, ты заслуживаешь. Мы не договаривались общаться во время нашего задания. Если ты назначишь рабочее время на час позже, я буду доступна для тебя тогда.

— Я вижу, ты одна из тех людей, которым по утрам оченьнужен кофеин, — заявил Расмус.

— Да, я такая. Мы сегодня будем ссориться из-за кофе и чая? Ты можешь хотя бы подождать, пока я выпью чашку, чтобы наши отношения были более ровными? Я сочту это за одолжение.

Мы оба были удивлены, когда Расмус усмехнулся моему сарказму. Я не смогла сдержать улыбку, когда села на стул напротив него.

Он махнул рукой в сторону стола.

— Я думаю, мы можем договориться вести себя вежливо, пока ты не выпьешь кофе.

— Хорошо. Моя семья скоро заглянет меня навестить. Я не видела свою мать семь лет. Пока я была в коттедже, моя дочь была единственным моим личным гостем.

Расмус отвел взгляд, но кивнул. Каждый раз, когда мы заговаривали о моем тюремном заключении, ему становилось не по себе. Так что, прежде чем мы расстанемся, я намеревалась выяснить почему.

Я подставила свою чашку, чтобы официант ее наполнил, затем горячо его поблагодарила. Я сделала паруглотков бодрящего напитка, прежде чем снова обратила свое внимание на Расмуса.

— Вместо того, чтобы встретиться с ней в отеле, я попросила свою мать приехать сюда. Я надеюсь, что Ма сможет сказать мне, где скрывается Лиам. Моя мама очень дружна с мамой Лиама, моей тетей Морой. Она сказала ей, что Лиам смеялся до упаду, когда узнал, что меня заперли. До этого в нашей семье он был профессиональным преступником.

Говоря, Расмус поглядывал на меня поверх своей чашки.

— Верно. Лиам — твой двоюродный брат, который в детстве спас принцессу демонов.

Он напомнил мне рассеянного профессора с начавшей отрастать бородкой.

— Вижу, несмотря на свою угрюмость, ты меня слушал.

Расмус слегка пожал плечами и снова отвернулся. Он, казалось, был в странно приятном настроении. Казалось, он пытался извиниться, но на самом деле не извинялся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь