Книга 40 способов сказать «Прощай», страница 14 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «40 способов сказать «Прощай»»

📃 Cтраница 14

Чрезмерные размышления, как я называла свою склонность зацикливаться, только расстраивали более здравомыслящую часть меня.

Мои фантазии о мужских волосах, несомненно, были признаком того, что мне пора вернуться к жизни, в которой время от времени присутствует мужская компания. Благодарная за то, что он меня просветил, я отхлебнула чаю и промолчала, так как он все еще не представился.

В конце концов, мне пришлось заговорить, потому что молчание было слишком неловким, чтобы его выдержать.

— Ты, конечно, не обязан называть мне свое имя. Все маги знают, что метка, которую мы получаем при рождении, наделяет нас силой, так что я понимаю твои колебания.

Он снова приподнял бровь, словно забыл, что не ответил. Я фыркнула, но не засмеялась.

— Меня зовут Расмус.

Его имя прозвучало как долгий скрежет напильника, скользящего по металлу, и, услышав его, я сразу поняла, что мое первоначальное впечатление о нем было точным. Поскольку он привлекал меня на каком-то женском уровне, который, как мне казалось, был проигнорирован самым худшим образом, я полагаю, втайне надеялась, что на этот раз ошибусь. Но я редко ошибалась, угадывая, чем человек зарабатывает на жизнь.

Я подняла чашку, чтобы допить остатки чая. Меда, скрывавшегося на дне, было недостаточно, чтобы подсластить горький вывод, который мне пришлосьпроглотить, прежде чем я рассказала ему все, что знала.

— Ты не колдун, но сила кипит на гранях твоей энергии. Она остра и смертоносна, только и ждет шанса высвободиться.

Расмус хмыкнул в свою чашку.

— Когда закончишь гадать, дай мне знать, и я тебе сам все скажу.

— О, я слишком хорошо знаю таких, как ты, охотник на демонов. Я просто тянула время, напоминая себе не перерезать тебе глотку, пока не выясню, зачем ты пришел.

Он виновато опустил глаза и допил свой чай. Через несколько секунд он снова посмотрел на меня. В его глазах отразилось глубокое сожаление, и он выглядел смирившимся.

— Должен ли я извиниться за всех людей моей профессии? — спросил он.

— Не за всех, — ответила я, вертя пустую кружку дрожащими пальцами. — Твоя работа, вероятно, служит благой цели, пока твоя первоначальная цель хороша. Несмотря на угрозы моего мужа убить меня и членов моей семьи, я не считаю всех таких, как ты, ничтожествами. Но я считаю, что такие могущественные люди, как вы, часто не способны понять серые области жизни.

Расмус покачал головой.

— Это довольно унижает меня как личность, ведь ты не знаешь какой я на самом деле.

Я положила ситечко с заваркой обратно в чашку и сердито на него посмотрела.

— Полагаю, нам просто придется согласиться не соглашаться в этом вопросе. Мое желание узнать о тебе побольше закончилось тем, что ты подтвердил, чему посвятил свою жизнь. Я не забыла, что мой муж ставил свою работу выше моего благополучия. Так что, тебя не должно удивлять мое недоверие.

Глава 3

Мое терпение к его игре словами было на исходе. Ему пора было перейти к делу, пока я не вышла из себя.

— Расмус, почему ты здесь на самом деле? Мой муж не навещал меня все семь лет, что я была здесь заперта. Ни один охотник на демонов, кроме тебя, не заходил ко мне в гости.

Не утруждая себя тем, чтобы снова замочить ситечко, Расмус пододвинул ко мне чашку с горячей водой.

— Спасибо за чай, Аран… и ты права. Я пришел сюда, чтобы заключить с тобой сделку. Если ты поможешь нам с одной проблемой, вызванной демонами совет, сократит твой срок наказания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь