Книга Огонь в его поцелуе, страница 65 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его поцелуе»

📃 Cтраница 65

Дождь начинает лить через несколько минут, и к тому времени, как Дах приземляется, я промокаю до костей и дрожу.

— Что за черт? — говорю я ему, когда он отпускает меня, и я, пошатываясь, иду вперед. Я убираю мокрые волосы с лица, и мой милый сарафан намок и прилипает к моему телу, как холодное одеяло. — Почему мы здесь?

Дах превращается в человека, и я вскрикиваю, когда он хватает меня на руки, притягивая к себе. Озадаченная, я обнимаю его здоровой рукой за шею, чтобы удержаться. Что происходит? Почему он несет меня в своем человеческом обличье? Почему мы здесь под дождем?

Где, черт возьми, мы находимся?

Я щурюсь сквозь проливной дождь, пытаясь определить местоположение. Как и в большинстве районов Старого Далласа, в дикой траве есть пара разбитых машин, в одной из которых сквозь люк на крыше растет дерево. Территория заросла кустарником и не ухожена, а вдалеке я вижу сломанную вывеску фаст-фуда. Как будто мы находимся в поле… где-то. Но где и почему?

Я еще больше озадачена, когда Дах подходит к тому, что выглядит как мутный, покрытый пеной пруд. Ну, «пруд», возможно, слишком мягкое слово для этого. Поскольку некому управлять городскими системами водоснабжения, некоторые канализационные линии и искусственные озера высохли, а новые возникли из-за протечек, превратив низменные районы в болотистые миазмы. Похоже, это последнее.

Клянусь, я не знаю, как работает разум этого дракона.

Дах осторожно опускает меня на край грязного на вид… чего-то. Я вытираю воду с глаз и смотрю вниз. Это длинный квадрат из того, что когда-то было белым материалом. Это… похоже на огромный флаг автосалона? Но почему он аккуратно сложен здесь, на берегу этого зеленоватого пруда, я понятия не имею. Кроме того, он полностью промок из-за дождя. Я озадачена тем, что я должна думать, и поворачиваюсь, чтобы бросить на дракона растерянный взгляд.

— Дах?

Он жестомпоказывает, чтобы я подождала, и убегает. Мгновение спустя он приносит мне… куст. Не просто какой-нибудь куст, а куст, с корней которого повсюду капает грязь. Он протягивает его мне с гордым выражением на лице.

Я должна это принять?

— Эм, спасибо тебе? — Я пытаюсь поднять его здоровой рукой, но он немного громоздкий, и листья продолжают колоть мою кожу. После минутной борьбы с ним я просто кладу куст на место и вытираю свои теперь уже грязные руки о платье. — Я не знаю, что происходит, Дах. Я действительно не знаю. Я…

Я замолкаю, потому что в следующее мгновение он протягивает мне мертвую птицу. Мертвая, зажаренная птица, перья и все такое. Я смотрю на это с ужасом, и он хмурится на меня, наклоняя голову, как будто не понимает, почему я расстроена. Он отрывает птице голову — я думаю, это голубь — и предлагает ее мне.

Взвизгнув от отчаяния, я отшатываюсь назад.

— Отвратительно! Нет!

Он хмуро смотрит на голубя (и голубиную голову) и отбрасывает его в сторону, затем подходит, берет меня за плечи и целует.

Целует меня.

Я так удивлена, что стою совершенно неподвижно — я и не знала, что Дах вообще знает, что значит целоваться! В последний раз, когда он пытался это сделать, он просто прижался своим ртом к моему. Это другое, его губы нежно касаются моих собственных. Через мгновение он отстраняется, а затем снова изучает меня.

Как будто он чего-то ждет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь