Книга Огонь в его поцелуе, страница 123 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его поцелуе»

📃 Cтраница 123

«Как твоя рука?— спрашиваю я Сашу, когда она подходит. — Болит?»

«Все хорошо,— говорит она мне и сгибает ее. Она только вчера перестала носить перевязь. Ей потребовалось много времени, чтобы исцелиться, и я беспокоюсь, что она слишком хрупкая. — Я дам тебе знать, если будет больно,— обещает она мне. — Я не буду переусердствовать».

Я прижимаюсь к ней носом. «Хорошо».

— Он собирается схватить тебя, Эмма, — объясняет Саша своей подруге, когда я поднимаюсь на ноги и расправляю крылья. — Но не бойся. Просто держись крепче, хорошо?

Человеческая женщина бледна, но она кивает.

Сначала я поднимаю свою Сашу, нежно прижимая ее к себе. Я всегда осторожен со своим хрупким человеком, хотя в большинстве случаев она предпочитает оставаться на земле, а не кататься со мной. Ей не нравится быть в моих когтях. Должно быть, ей очень нужны эти книги, раз она вызвалась лететь добровольно. Я поднимаю другую человеческую женщину, и ее страх усиливается.

— Все в порядке, — успокаивает Саша другую. — Ты в безопасности. Итак, хорошо сидишь? Подожди, потому что сейчас — это только цветочки.

Эмма говорит ей, что она готова лететь.

«Мы готовы, когда ты будешь готов, милый»,— говорит мне Саша.

«Держись крепче, моя малышка»,— я дразню ее. Смех Саши обрывается, когда мы взлетаем, и Эмма громко кричит. Оба человека хватаются за мои когти, но у меня хорошая хватка, и я бы ни за что не уронил ни одну из них. Я поднимаюсь как можно плавнее, медленно взмахивая крыльями, когда поднимаюсь в воздух. Когда я ловлю воздушный поток, я скольжувдоль шоссе, прослеживая его маршрут обратно к разбитым каменным руинам, которые Саша называет Старым Далласом.

— Поищи книжные магазины, — говорит мне Саша, ее мысли бледны и подавлены. Она присылает мне образы вещей, которые нужно поискать. — Я тоже буду искать их, так как знаю, что их может быть трудно найти.

«Может искать их по запаху?— спрашиваю я ее. — Твои истории имеют очень специфический аромат. У страниц пыльный, почти затхлый запах, и я знаю, что узнал бы его, если бы их было много».

«О, это отличная идея, детка! Ты такой умный!»— ее мысли полны гордости и привязанности.

Это заставляет меня хотеть сделать для нее больше. Я опускаюсь ниже к земле, игнорируя новый тихий крик тревоги Эммы. «Я найду тебе эти книги»,— обещаю своей половинке.

«Я знаю, детка. Вот почему ты самый лучший».

«Осторожнее, или ты вынудишь меня приземлиться, чтобы я мог снова наполнить твое влагалище своим семенем».

«Дах!— Я чувствую ее смущение, и ее маленькая ручка хлопает по моей чешуе. — Веди себя прилично!»

Я хочу уткнуться носом в ее волосы и притянуть ее ближе, чтобы почувствовать ее запах, но ее маленький друг дрожит и напуган в моих когтях, и мы должны держать наше общение в секрете. Поэтому я посылаю своей Саше свои мысли и сосредотачиваюсь на том, чтобы разобраться в вони старого человеческого улья. Здесь стоит невыносимый запах металла и грязи, а также гораздо более приятный аромат древесного угля. Я раздуваю ноздри, скользя взглядом по обломкам. Сначала он расположен на большом расстоянии друг от друга, с несколькими квадратными человеческими жилищами тут и там вдоль шоссе. Однако по мере того, как мы приближаемся к человеческому улью, они все больше и больше группируются вместе, пока не окажутся повсюду, распространяя свои запахи в воздухе. Гнилые вещи, зола, металл, навоз — все это смешивается вместе, и мне приходится концентрироваться, чтобы найти тот конкретный запах, который нужен моей Саше. Сухой, пыльный запах ее любимых книг. Я делаю широкий круг, нахожу намек на то, что ищу, и сворачиваю в новом направлении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь