Книга Огонь в его поцелуе, страница 115 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его поцелуе»

📃 Cтраница 115

Я обнимаю его здоровой рукой за шею, когда он осторожно укладывает меня на ворох одеял, которые служат нашей импровизированной кроватью.

«Удобно?»— он утыкается носом в мою шею.

— Да, спасибо. — Я улыбаюсь ему.

«Тогда раздевайся и перевернись, моя пара».— Его глаза светятся обещанием.

Я глажу его сильную, квадратную челюсть.

— Я разденусь, но на этот раз, почему бы нам не заняться сексом лицом к лицу? Не то чтобы мне не нравилось по-другому. Я просто думаю, что было бы здорово, если бы ты был на мне сверху.

Он выглядит удивленным моим предложением. «Люди спариваются таким образом?»

— Эм, да?… — говорю я неуверенно. — А драконы не делают таких вещей?

«Наши спаривания, как правило, бывают быстрыми и жестокими. Я всегда брал женщину сзади».

Отлично, и теперь я чувствую ревность, гадая, со сколькими женщинами-драконами у него был секс.

— Я понимаю.

Он наклоняется и прижимается ртом к моей шее. «Я не помню. Я ничего о них не помню. Ни их лица, ни их тела, ни их запахи. Они были ничем. Я не помню ни одной женщины до тебя».

И это заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Я провожу кончиками пальцев по его подбородку, прослеживая его линии.

— Тогда давай на этот раз останемся лицом к лицу. Мне нравится идея наблюдать за тобой, когда ты кончаешь.

«Если тебе это понравится, мы попробуем это».Он трется своим носом о мой, а затем захватывает мой рот в горячем поцелуе, его язык касается моего. Во рту у него легкий мускусный привкус, и я понимаю, что пробую… себя на вкус. Это странно.

«У тебя замечательный вкус, —говорит он мне.— В этом нет ничего странного».

Я еще раз целую его, а затем одергиваю свое платье.

— Поможешь мне раздеться? Я хочу почувствовать твою кожу на своей.

Он тянет меня за платье, и вдвоем нам удается стянуть его с моего тела, а затем лифчик и трусики. После минутного раздумья я надеваю свою импровизированную перевязь обратно на шею. Я не хочу причинять своей руке больше вреда, чем она уже причинена.

— Жду не дождусь, когда это заживет, — ворчу я, чувствуя ноющую боль в плече.

«Людям требуется много времени, чтобы исцелиться, даже с моим огнем в твоей крови. Как скоро все наладится?»

— Я не знаю, — признаюсь я. — Может быть, еще месяц? Это моя первая сломанная рука. — Я морщусь. — И я так же, как и ты, надеюсь, что она быстро заживет и все станет лучше. Это раздражает, когда ты не можешь использовать обе руки.

«Меня не волнует, что это раздражает. Я забочусь лишь о том, чтобы тебе было не больно,— нахмурившись, он гладит меня по плечу. — Мне не нравится мысль о том, что тебе больно».

— Я в порядке, — мягко говорю я ему. — Я обещаю. — Я откидываюсь на спинку импровизированной кровати и провожу пальцами по его длинному, твердому животу, а затем провожу ими по головке его члена, очерченной слишком узкими спортивными штанами, которые он носит. — Мне тоже не нравится, когда тебе больно. И кажется, что это должно болеть, совсем немного, хм?

«Мне больно не быть внутри тебя,— говорит он мне. — И мне больно избавляться от этих нелепых шкур».

Я усмехаюсь над этим.

— Это одежда, а не шкуры. Они сделаны из растений.

«Это бесполезно.— Он проводит когтями по материалу, разрывая его в спешке, чтобы снять. — Ни один достойный дракон не стал бы носить такое».

Ни один достойный дракон? Я мысленно откладываю это в дальний ящик,чтобы спросить об этом позже. На данный момент я слишком увлечена наблюдением за тем, как Дах прокладывает себе путь сквозь материал, обнажая бронзовую кожу под ним, а рисунок чешуи практически волнообразно нанесен на шести кубиках пресса его плоского живота. Я счастливая, очень везучая девушка, решаю я, потому что мне удалось прикоснуться к этому. Я позволяю своей руке скользнуть ниже, лаская гладкую головку его члена, проводя кончиками пальцев по предсперме там. Я могу прикоснуться ко всему этому.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь