Книга Непреодолимое желание влюбиться в своего врага, страница 41 – Бриджитт Найтли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непреодолимое желание влюбиться в своего врага»

📃 Cтраница 41

– Мы ведь даже не знаем, сохранились ли источники до сих пор.

– Выясним на месте. Я не знаю, сколько полнолуний у меня осталось. Поторопитесь. Хватит бездельничать.

Предполагать, что Аурианна способна бездельничать, было и грубо, и абсурдно. Она направилась по мокрой траве у другой части пруда (той, где шла тропинка) и добралась до путеводного камня раньше Морданта. Она ждала его, стараясь скрыть жгучее презрение.

Мордант шел с другой стороны пруда и выглядел озабоченным, но в этот раз предметом его забот была не грязь под ногами.

– Если я лишусь своих магических сил, я даже путеводными камнями не смогу пользоваться.

– Именно так.

– Проклятье.

Ауранна не стала ему сочувствовать.

– Вы безжалостны, когда честно отвечаете на мои вопросы.

– Вы предпочитаете приятную ложь?

Мордант задумался. И после долгой паузы сказал:

– Нет. В вашей искренней жестокости есть что-то волнующее.

– Жестокость – ваша отличительная черта, а не моя.

Аурианна с трудом извлекла из сумки потрепанную карту с сетью путеводных камней и нашла Кентигерн.

– Ближайший паб «И в хвост, и в гриву».

Мордант переспросил, будто решил, что ему послышалось:

– «И в хвост, и в гриву»?

– Да.

– Эм, – ответил Мордант.

Было что-то специфическое в этом названии. Да и произнесла она его как-то двусмысленно.

– Что?

– Ничего. Идемте.

Аурианна поняла, что он собирался что-то сказать, но не хотела, чтобы он понял, как ей любопытно. Они сняли перчатки, чтобы прикоснуться Знаками к путеводному камню. Знак Морданта вспыхнул уродливым красным. Аурианне даже смотреть на это было противно. Сколько людей погибло, когда эта адская гончая озарилась зловещим красным сиянием? Сколько невинных?

Она отвела глаза, стараясь побороть отвращение. Ее Знак вспыхнул белым светом. Путеводный камень ожил. Появилось предупреждение «Будьте внимательны при перемещении». Аурианна и Мордант оказались в поле действия силовой линии и умчались в Кентигерн.

Пруд уснул сладким сном в ночной тишине.

Глава 5. Они снова ссорятся

Аурианна

Аурианна рассчитывала, что Кентигерн окажется симпатичным курортным городком вроде Бата или Брайтбридж Уэллс. Вместо этого путеводный камень переместил их на подозрительную улочку.

Над их головами раскачивалась вывеска «И в хвост, и в гриву». Аурианна присмотрелась к единорогу, изображенному на ней, и у нее не осталось сомнений в его намерениях. Художник выразил это предельно откровенно.

Они стояли перед дверью в паб, освещенной красными фонарями. Это был не просто паб, за этой дверью скрывался публичный дом.

Появились две пышногрудые девицы в платьях с низким декольте, продемонстрировав Аурианне истинный смысл фразы дышать полной грудью.

– Полагаю, нам стоит спросить, где здесь горячие источники, – предложила Аурианна.

– Я знаю, где они, – ответил Мордант.

– Где же?

– Внутри, – указал на заведение Мордант.

– Что?

– У них действительно отличные термы. Полагаю, это и есть то, что осталось от горячих источников прежних времен.

– Вы здесь бывали?

– Несколько раз. Лучший публичный дом в Диведе.

Аурианна с опасением уставилась на дверь. Под изображением похотливого единорога игривыми завитками было выведено «Кончил дело, гуляй смело».

– Не бойтесь. Девушки не кусаются, если только вы не заплатите им за это.

– Я не боюсь девушек, – разозлилась Аурианна. – Я частенько работаю с этими девушками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь