Онлайн книга «Как выбрать мужа среди трех кавалеров»
|
Я убедился, что тоже симпатичен Вере, и решил не упускать любую возможность быть рядом с девушкой. Я поражался самому себе: ведь буквально пару дней назад я решил, что лучше всего быть одиноким, и больше ни в кого не влюбляться. Сейчас же я хвостом шел за Верой. На каком-то интуитивном уровне я понял, что в её лице я наконец нашел ту женщину, которая станет для меня единственной и любимой. Как ни странно, подстегнуло меня и наличиесоперника в лице Максима. Мне по-мальчишески хотелось доказать Вере, что я лучше. По дороге, дойдя до главной площади города, мы свернули налево к аптеке-музею и Фарному костёлу. На площади людей было поменьше, и девушка отпустила обе наши с Максимом руки. Зато я смог полюбоваться её прекрасной фигуркой. Всей компанией мы зашли в аптеку — музей. Оказалось, она до сих пор работает, начиная с семнадцатого века. В одной половине была собственно аптека, в другой — музей. Особенно нам понравился уголок, где раньше готовили лекарства. На стенах висели ковши для варки зелий и пучки сушеных трав. Стояли старинные аптекарские весы и различные колбы. Помещение было похоже на лабораторию алхимика. У меня мелькнула мысль, что именно в таких местах ведьмы готовили приворотное зелье. Я мысленно усмехнулся, отметив, что Вере такое зелье не понадобилось: я и так был от неё без ума и пьян непонятно от чего — от любви или от одного бокала вина. Рядом со зданием аптеки находится величественный фарный костел в стиле барокко. Две его башни поражают своими размерами. Именно в одной из них идут старейшие в Европе часы-куранты с двухметровым маятником и стапятидесятикилограммовой гирей, изготовленные примерно в двенадцатом веке. Звон часовых колоколов слышится каждые пятнадцать минут. Внутри храм удивил нас своим великолепием, позолотой и нарядностью. Прямо перед нами находился красивейший резной алтарь, высотой более двадцати метров. Его трехъярусную композицию украшали более сорока фигур. Имелись и двенадцать боковых алтарей. На высоком потолке виднелись красивые росписи. Нам повезло: как раз шло богослужение и торжественно играл орган. В восхищении наша группа стояла и слушала божественную музыку, как будто льющуюся откуда-то сверху, из самого космоса. Заменяющая целый оркестр органная музыка успокаивала, гармонизировала наши телесные и духовные потоки, насыщала новыми силами. Мы вышли из костела обновлёнными и отдохнувшими. На улице было по-прежнему солнечно, людно и шумно. Дружной компанией двинулись в сторону замков на берегу Немана. В Старом замке велась реконструкция, но несколько залов были открыты для посетителей. С волнением мы вошли в светлый Алебастровый зал, в котором ранее отдыхал и принимал приближенных сам король Польши и великий князьлитовский Стефан Баторий. Зал был не слишком большим, но нарядным, в стиле Ренессанса, для которого служило эталоном греческое искусство. Я был рад, что смотрю на эту красоту вместе с Верой. Затем мы вышли на смотровую площадку возле замка. Внизу с одной стороны расстилались улицы Гродно, а с другой открывался прекрасный вид на текущую далеко внизу широкую реку Неман. Наша компания едва успевала делать фотографии на смартфонах. Я старался, чтобы на моих снимках была Вера. |