Онлайн книга «Сердце изо льда»
|
Оставалось как можно выгоднее продать наши овощи. Но эта задача оказалась не так проста, как я думала вначале. 25 Назавтра я собиралась отправиться в поездку на рынок в ближайшую деревню, намереваясь продать овощи там. Солнце только начало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые оттенки, когда я вместе с Джелли и слугами вышла во двор нашего дома. В руках Ганс и Анхель держали корзины с овощами — огромными, блестящими перцами и помидорами, ярко-зелёными огурцами, хрустящей морковью и другими дарами земли. Я улыбнулась, глядя на свой огород, который принёс такой обильный урожай. Надо было продать эти овощи и сразу же опять закупить семена и рассаду. Я надеялась, что через несколько дней из них созреют новые плоды. — Ну что ж, пора ехать в деревню, — сказала я слугам. С собой, кроме Джелли, я взяла Жоржетту и Ганса. Я знала, что сегодня будет особенный день. Все соседи уже слышали о том, каким невероятным оказался этот год для нашей усадьбы. Овощи выросли очень быстро и стали большими и сочными. Я не могла дождаться момента, когда смогу показать их людям. Когда мы подъехали к деревенской площади и разложили овощи на прилавке, вокруг начала собираться толпа. Женщины с любопытством разглядывали содержимое наших корзин, мужчины качали головами, поражённые размерами овощей. Один старик даже попробовал поднять самый большой арбуз, но тот оказался слишком тяжёлым для его рук. — Как тебе удалось вырастить такие чудесные овощи? — спросила одна из женщин, глаза которой светились восхищением и недоверием одновременно. Я лишь улыбнулась: — Это дело наших заботливых рук и любви к земле. Всё, что нужно — это терпение и немного магии доброты. Но не все были готовы принять такое объяснение. Одна из молодых хозяек, в голубом платье, тихо шепнула подруге: — Ты видела, какие огромные помидоры? И перец! Они выросли за неделю, а не за месяц, как обычно. Что-то здесь нечисто. Её подруга тоже скептически посмотрела на меня: — Да, это странно. Может, тут какое-то недоброе колдовство? Женщина в голубом кивнула, сказав: — А вдруг эти овощи отравлены? Кто знает, что она туда добавила. Эти слова начали распространяться среди других женщин, словно лесной пожар. — Ты только посмотри, милая, какие огромные кабачки у этой Герды! Не иначе, как она колдовством занимается! — говорила одна другой. Та недоверчиво качалаголовой: — А может, тут действительно добрая магия? Но третья подхватывала: — Да уж, и правда странно. Такие большие, да ещё и растут быстрее, чем обычно. А вдруг это не просто овощи? Может, они ядовитые? Другая женщина, проходившая мимо, услышала этот разговор и решила добавить масла в огонь: — Ой, девочки, я слышала, что если кто-то съест эти овощи, то может заболеть! Кто знает, на чем она их выращивает, какими зельями поливает? Скоро весь рынок был полон слухов и подозрений. Люди стали отходить от нас, боясь прикоснуться к моим овощам. Одна из сварливых старух громко заявила: — Не покупайте ничего у этой женщины! Её овощи могут принести беду! Я стояла посреди рынка, растерянная и смущённая. Жоржетта пыталась объяснить, что наши овощи совершенно безопасны, но никто не хотел слушать. Слухи о «ведьме» и «отравленных овощах» уже прочно укоренились в сознании людей. В конце концов, поняв, что нам нечего делать в этой деревне, мы собрали свои корзины и отправились обратно домой. |