Книга Белая Госпожа, страница 128 – Вера Петрук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белая Госпожа»

📃 Cтраница 128

Но хуже всего было то, что Феликс держал в руках Кодекс и насмешливо поглядывал на Дэйру. В груди ёкнуло. Она воспроизвела пятую главу на память и теперь не была уверена, что сказанное было правдой, а не импровизацией.

- Дэйра Ингара Фредерика, - кивнул ей Феликс, отправляя ответную пощечину. - Благодарю, что не дали мне совершить непоправимую ошибку. Если бы я нарушил пятую главу нашего Кодекса, то, наверное, повесился бы рядом с девицей на дереве. - Послышались смешки, но сурово наигранный взгляд маркиза немедленно восстановил тишину. - Кстати, вы немного ошиблись, но, учитывая свалившееся на вас бремя невесты - кажется, девятой по счету, и тяготы пути, то вам простительно. Итак, пятая глава Кодекса, действительно, запрещает повторять казнь в случае непредвиденных обстоятельств, помешавших ее исполнению. Однако она же допускает повторение наказания другими методами, которые не обязательно ведут к смертельному исходу. Позвольте представить вам моих песиков. Это Мрак и Дьявол. Я купил их в Агоде по стоимости куда больше, чем цена ваших с графом карет вместе взятых. Сейчас вы убедитесь, что они того стоят.

- Слушай меня, девка, - теперь Феликс обращался к Дженне. - Тебе выпал шанс спасти свою никчемную шкуру. Если убежишь от собак, я тебя отпущу. Пятая глава Кодекса. Можешь сказать спасибо маркизе Зорт. Благодаря ей твоя смерть будет куда более экзотичной, чем повешение на дереве.

Какого дьявола, я в это вмешалась, злобно подумала Дэйра, глядя, как Дженна, даже не дослушав маркиза, бросилась бежать к чахлой рощице, едва виднеющейся на горизонте. Странно, что она выбралаэто направление, ведь именно туда вела дорога. На ее месте Дэйра бежала бы в сторону, противоположную от людей и мест, где они появлялись.

Она сделала все, что можно. Все, что не можно, сделали красный цветок и река, согласившаяся исчезнуть. И Дэйра поклялась бы на самой священной книге Амирона, что к произошедшему не имела никакого отношения. Она просила дерево, сломать себе ветку, а вместо этого пропала вода из реки.

По-хорошему, нужно было вернуться в карету и велеть кучеру скорее везти ее в замок. В конце концов, если бы не Феликс со своими солдатами, Дженна напала бы на кареты Дэйры и графа и перерезала бы всем глотки. В том, что Нильс помешал бы разбою, Дэйра теперь сомневалась. Сестра или не узнавала брата, или не хотела его узнавать. Да и Нильс не особо горел желанием ее спасать. Если вспомнить его выходки на турнирном поле, когда он едва не проткнул копьем такого опытного бойца, как Амрэль, вряд ли бы его остановили простые солдаты. Пусть их и много, но, если бы на его месте была Дэйра, чью сестру собирались повесить, она бы дралась до последнего вздоха. А тут - получил по морде и позволил отодвинуть себя в сторону. Что-то не похоже было на того Нильса, которого она знала.

- А может, он ждал тебя? - как всегда некстати, вылезла бабушка. - Попытка была хорошей. Какая разница, кто тебя услышал: река или дерево. Факт в том, что услышали!

- Отстань, - вяло отмахнулась Дэйра, наблюдая за Дженной, превратившейся в крохотную фигурку. Сестра Нильса неплохо бегала. К тому времени, когда Феликс отпустил псов, разбойница сумела преодолеть внушительное расстояние.

- А собак ты терпеть не можешь, - напомнила София.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь