Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 50 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 50

– Не стоит. Это лорд д’Эбре, мой супруг. Думаю, что в тюрьме его долго не продержат, скорее станет более злым… Отправь лучше мальчишку к моему деверю. Не мне одной же успокаивать это «счастье». Он его брат, дракон… вот пусть и расхлёбывает!

Как только Бенни исчез, выполняя моё щекотливое распоряжение, я распрямилась и прижала руку к шее. Казалось, будто до сих пор чувствую, как его пальцы впиваются в тонкую кожу.

– Вам бы мазь, чтобы не осталось следов, – Мортимус, брат Элейны, заботливо коснулся моего локтя, но я, всё ещё переживая свалившиеся на меня события, испуганно дёрнулась.

– Верно… Нужно… – отступив на шаг, собралась с мыслями. – Вот только муженька моего надо отсюда убрать. Нужно начинать готовиться к приёму гостей. Нехорошо, если он продолжит украшать собой наш зал. И стоит его связать, – зло взглянула я на раскинутые руки дракона.

После чего, развернувшись, поспешила прочь. Я поднялась на второй этаж, где меня уже поджидала Хелен со стеклянной баночкой жутко пахнущей мази.

Её пальцы были нежны, но мне казалось, что по моей хрупкой шее проходит наждачка.

Женщина была собрана, а в глазах отражалась жалость. Думаю, слуги уже в ближайший час обмоют мне косточки, обсуждая, что мой муженёк, оказывается, любит меня поколачивать, потому я, наверняка, и сбежала… Теперь буду беглой женой.

Нерадостные слухи и горький запах полыни, что наверняка была в составе этой мази, кружили мне голову. Но какими бы навязчивыми они ни были, на первый план выплывала совсем иная мысль – теперь проводник может до меня добраться.

– Хелен, напомни мне, как у нас в городе работают артефакторские лавки? Меня интересуют артефактыментальной защиты. То, что ты начнёшь с мастера Люция, я понимаю, но он уехал на сбор менталистов. Три дня назад мужчина ужинал у нас, хвастаясь, что его так невовремя пригласили… Может, у нас есть какие-нибудь не совсем законные лавочки?.. – я с надеждой вглядывалась в спокойное лицо экономки.

– Может, стоит подождать мастера Люция? Ментальная сфера хрупка. Эксперименты с ней опасны, а, как известно, в нашем городке только он достаточно умел.

– Мне нужен артефакт сегодня… В конце концов, куда запропастился Бенни?!

– Пойду найду его, а что касается артефактов… есть контрабандисты. У них всегда найдутся интересные вещи, но связываться с ними опасно.

– Как мне их найти?! – я задумчиво закусила губу.

– Ох, леди, я даже не знаю…

– Контрабандисты… как они доставляют свои товары? – перебирая пальцами по светлому дереву своего трюмо, я вспоминала, что слышала о них.

– Конечно, по морю, – ответила она, исчезая за дверью. Я же, не теряя времени, прошла к себе в кабинет, бросив мимолётный взгляд в зеркало.

В отражении отчётливо виделись отпечатки пальцев на тонкой коже.

– Вот же зверь! Но ничего, чуть позже себя пожалею! – написав записку Питеру, я очень надеялась, что успею перехватить его до того, как он выйдет в море. Мужчина должен был уплыть на неделю на соседний остров, где у его семьи был большой кусок земли. Именно там выращивался чудесный виноград для лучших вин в нашем королевстве. Мне нужна была его поддержка и знания… Думаю, владелец десятка кораблей точно подскажет, как можно связаться с контрабандистами.

Вернувшись в спальню, вместе со своей горничной я с трудом подобрала наряд, что мог бы скрыть синяки, благо, алая лента к моей новой шляпке была достаточно широка, а руки Генриеты были достаточно умелы, чтобы сделать бант похожим на украшение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь