Книга Вероятность возвышения, страница 130 – Вячеслав Ануфриев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вероятность возвышения»

📃 Cтраница 130

Маленькой комнатой, содержащей лишь узкую кровать, кресло и тумбочку, последний раз пользовались довольно давно, судя по скопившейся пыли. Впрочем, Лори был доволен предоставленными хоромами, поскольку он уже несколько недель спал на земле, вдали от комфорта. Однако, когда я попросил аватару выйти из незримости, улыбка с его губ моментально улетучилась.

Марша долго не соглашалась остаться ночевать здесь, пришлось привести целую охапку аргументов, например то, что я буду через тонкую стенку от неё, сквозь которую она легко проникнет в незримости, сам видел, как она это делает. То, что здесь мой приспешник будет под её присмотром, было также проигнорировано. А вот то, что ей не нужно тратить энергию на маскировку, оставаясь при этом незаметной для тех, кто может нанести мне визит, как ни странно, её убедило. У моего приспешника не было выбора, хотя он явно предпочёл бы иное соседство. Гордо отказавшись от галантно предложенной им для ночлега кровати, Марша уселась в кресле и замерла без движения.

Затем я нанёс визит Верховной матери, узнав много нового про ситуацию в Трилисе. Весь мой опыт из предыдущей жизни мигающей красной лампочкой твердил мне, что с этими убийствами всё очень непросто. Ничего, разберёмся, будет хорошая возможность проверить свои силы и возможности. Не то, чтобы я любил все эти конфликты, сражения и прочее сопутствующее приключениям, но тупо жрать, спать и баб употреблять, имея такие возможности и силы, это попросту глупо. Тем более, симбионт не даст мне угодить в безнадёжную ситуацию.

Вернувшись к себе, я прикрыл дверь и задумался, стоит ли запираться с учётом двух индивидуумов в соседнем помещении, которые, если возникнет необходимость выручать меня из беды, способны справиться с небольшой армией. Решив, что запирать дверь как-то глупо, направился в ванную комнату. После наскоро проделанных процедур, направленных на повышение чистоты, войдя в спальню, я обнаружил скромно сидящую Лилию, напустившую на себя скорбный вид.

— Я так понимаю, ты не справилась с моим несложным поручением, — опёршись на стену, утвердительно подытожил я. Лилия тяжело вздохнула, ещё нижесклонив голову, всем своим видом показывая, что провинилась. В дверь раздался чётко слышимый стук.

— Ты кого-то ждёшь? — подозрительно спросил сидящую, та испуганно помотала головой, робко глядя на меня. — Заперла замок, когда заходила? — такой же нерешительный кивок, подкреплённый растерянным взглядом. Она что, говорить разучилась? — Открывай и веди гостя сюда.

— А ты что здесь делаешь? — удивлённо и даже в какой-то мере гневно донеслось от входа. Сразу узнав этот голос, я устроился на подушках поудобнее. Вне всякого сомнения эта гостья пришла просить, а не требовать. Ответ Лилии был тихим, но напрягать слух было лень.

— Приветик. Это правда, что она теперь твоя служанка? — удивлённо осведомилась Гера, войдя сквозь дверной проём и смело присаживаясь на кровать. Одета она была в настолько будоражащее взор платье, что мне сразу захотелось его снять. Видимо, гостья именно такого эффекта и добивалась, поскольку довольно улыбнулась, глядя на моё отражающее внутренние вожделения выражение лица, которое я и не думал скрывать.

— Привет и спасибо за помощь в избирании, — не стал разочаровывать красиво одевшуюся для меня девушку, давая ей ту реакцию, на которую она рассчитывала. — По договору, что она подписала, я могу использовать её в меру своей испорченности, — пространно помахал рукой, подкрепляя свои слова, — как ты понимаешь, я далеко не аскет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь