Книга По ту сторону тьмы, страница 203 – Р. С. Болдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По ту сторону тьмы»

📃 Cтраница 203

Бронсон ждет, пока проедут несколько машин, прежде чем отъехать от тротуара. Прилив энергии — странно противоречивой и в то же время теплой — заставляет меня выглянуть в окно. Когда я это делаю, мои губы приоткрываются от удивления.

Прислонившись к зданию, в жутком свете уличных фонарей стоит человек, которого я не видела много лет; человек, который спас мне жизнь несколькими способами. Его светло-русые волосы в точности такие, какими я их помню, и даже с такого расстояния я практически ощущаю его пронизывающий взгляд бледно-голубых глаз.

— Подожди! — кричу в спешке. — Останови машину.

Бронсон с тревогой смотрит на меня, и я поспешно добавляю:

— Все в порядке. Мне просто… нужно срочно кое-что увидеть.

Он съезжает на обочину, на всякий случай держа руку на пистолете. Я выскакиваюиз машины еще до того, как он успевает припарковаться.

— Рыжая, подожди! Черт!

Бросаясь по тротуару к мужчине, я едва замечаю, что Бронсон следует за мной по пятам.

Я останавливаюсь в нескольких футах от него, и мужчина выпрямляется, отходя от здания и поворачиваясь ко мне лицом. Я с благоговением оглядываю его. Он выглядит так же, как и тогда, когда я была еще подростком. Как будто время остановилось и не дало ему состариться.

Мои слова вырываются сами собой, потому что я не могу упустить шанс их произнести.

— Ты. Это действительно ты.

Не дожидаясь ответа, я поспешно говорю:

— Я так и не смогла поблагодарить тебя должным образом. Это благодаря тебе у меня есть такая жизнь. — Благодарность захлестывает меня. — Теперь я ведущий судмедэксперт.

— Я знаю.

Должно быть, на моем лице читается замешательство, потому что он моргает, и на его лице появляется мрачная маска.

— Я не должен вмешиваться. Но, Джорджия… — На его губах появляется слабый намек на улыбку. — Ты стала для меня самой большой проблемой, когда я сдержал свое обещание.

Его пронзительный взгляд останавливается где-то за моим плечом, и я чувствую осторожное приближение Бронсона.

— Теперь ты в безопасности, и это самое главное.

Бронсон подходит ко мне вплотную, положив руку мне на бедро, словно защищая. Его поза настороженна, в другой руке он держит оружие, прижав его к боку.

Мужчина кивает Бронсону в знак признательности, и мой муж коротко кивнул в ответ.

— Мы еще увидимся?

Он отступает на шаг.

— Может быть.

Затем он делает еще два шага назад, увеличивая расстояние между нами.

— Ты молодец, малыш. — Хотя выражение его лица безмятежное, в его словах чувствуются привязанность и гордость. — Ты действительно молодец.

На его лице мелькает удивление, но оно исчезает так быстро, что я начинаю сомневаться, не показалось ли мне это.

— Твоему мужчине не терпится доставить тебя домой в целости и сохранности, так что тебе лучше уйти.

Мое зрение словно затуманивается, очертания его тела становятся прозрачными. Я несколько раз моргаю, наблюдая, как мужчина разворачивается и неторопливо идет по тротуару.

— Ты в порядке? — В голосе моего мужа слышится беспокойство.

Я поворачиваюсь, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Я в порядке. Я просто… — я замолкаю,когда внимание Бронсона внезапно переключается на мужчину. Мы наблюдаем, как удаляющаяся фигура мужчины исчезает в лучах уличного фонаря, и его светло-русые волосы кажутся еще белее. В мгновение ока он исчезает у нас на глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь